Автострахование. КАСКО. ОСАГО. ОМС. Пенсионное страхование. Медицинское
  • Главная
  • Пенсионное
  • Требования при работе внутри котлов цистерн. Дополнительные меры безопасности при работе внутри емкостей Меры безопасности при проведении работ внутри емкостей

Требования при работе внутри котлов цистерн. Дополнительные меры безопасности при работе внутри емкостей Меры безопасности при проведении работ внутри емкостей

5.5. Требования охраны труда при работе внутри

котла цистерны

5.5.1. Очистка котла цистерны от остатков перевозимого груза должна по возможности

производиться механизированным способом, исключающим пребывание работников внутри котла.

При необходимости выполнения работ внутри котла цистерны спуск в него должен

производиться по лестницам, находящимся внутри котла. Допускается использовать переносные

деревянные лестницы длиной не менее 3,3 м, имеющие резиновые наконечники.

5.5.2. Работы внутри котла цистерны должны проводиться бригадой в составе не менее трех

человек, один из которых, как правило мастер (бригадир), является руководителем работ.

Спуск в котел разрешается только одному работнику. С момента спуска работника в котел

цистерны и до выхода из него у загрузочного люка цистерны должны безотлучно находиться не

менее двух наблюдающих работников.

.

При работе внутри котла цистерны работники должны выполнять требования подпункта 4.5.2

настоящих Правил.

5.5.3. Спуск работников в котел для его осмотра и очистки от остатка груза разрешается

производить после его промывки, пропарки и дегазации, проведения анализа воздушной среды

внутри котла газоанализатором и оформления руководителем работ наряда-допуска на проведение

работ повышенной опасности.

5.5.4. В соответствии с Санитарными правилами по организации грузовых перевозок на

железнодорожном транспорте работа промывальщиков-пропарщиков внутри котла при температуре

в котле выше плюс 35 градусов Цельсия не допускается (при использовании пневмокостюмов

разрешается работать внутри котла цистерны при температуре до плюс 60 градусов Цельсия).

5.5.5. Промывальщик-пропарщик перед спуском в котел цистерны должен проверить

исправность маски, шланга и всего спасательного снаряжения. Проверка дыхания в маске должна

продолжаться не менее 3 минут.

Спецодежда и предохранительный пояс не должны сниматься в течение всего рабочего

Предохранительный пояс должен иметь исправное, без надрывов и других повреждений

полотно пояса и наплечных ремней, исправную с фиксирующими стержнями пряжку и кольцо для

крепления шланга дыхательного прибора. Ремни должны быть плотно пригнаны, не провисать и в то

же время не стеснять движений.

Страховочный канат должен быть без надрывов и других механических повреждений, иметь

длину не менее 12 м при обработке четырехосных цистерн и 17 м при обработке восьмиосных

цистерн с узлами, расстояние между которыми должно быть не более 0,5 м. Один конец

страховочного каната должен крепиться к кольцу наплечных ремней предохранительного пояса.

Предохранительный пояс необходимо подгонять таким образом, чтобы кольцо располагалось не

ниже лопаток работника. Свободный конец страховочного каната должен быть привязан к перилам

площадки колпака или поручню наружной лестницы цистерны.

Применять предохранительные пояса без наплечных ремней не допускается.

5.5.6. При принудительной подаче воздуха в дыхательные приборы воздух должен быть

предварительно профильтрован, а в зимнее время подогрет до температуры плюс 18 - 22 градусов

5.5.7. Давление воздуха перед поступлением в маску шлангового дыхательного прибора не

должно превышать 0,03 МПа (0,3 кгс/кв. см), при этом количество подаваемого воздуха должно быть

в пределах 200 л/мин.

5.5.8. Работники, находящиеся у люка цистерны в качестве наблюдающих, должны быть одеты в

спецодежду и спецобувь, иметь на себе предохранительный пояс со страховочным канатом, наготове

дыхательный прибор и стоять у люка котла цистерны с наветренной стороны (при ветре), держа

привязанный страховочный канат в руках.

Наблюдающие должны следить:

за работой промывальщика-пропарщика в котле;

за положением страховочного каната, дыхательного шланга, через который поступает воздух под

маску промывальщика-пропарщика, работающего внутри котла;

Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – . Постоянно действующий третейский суд.

за сигналами промывальщика-пропарщика, работающего в котле, и по его сигналу опускать или

вытягивать шланг, канат, контейнер с инструментом, а в случае необходимости оказывать помощь.

5.5.9. Для связи промывальщиков-пропарщиков между собой с помощью страховочного каната

устанавливаются следующие сигналы:

один рывок снизу (из котла) - ";подтянуть шланг и канат";, при этом подтягивать их нужно после

повторения сигнала промывальщика-пропарщика, находящегося у люка котла, и получения такого же

ответного сигнала из котла;

два рывка подряд - ";отпустить шланг и канат";. Такой сигнал дается промывальщиком-

пропарщиком, работающим в котле цистерны, для возможности перемещения вдоль котла к днищу;

два рывка с перерывами между ними - ";опустить контейнер"; или ";поднять контейнер"; (в

зависимости от того, где он находится в данный момент);

многократные рывки страховочного каната, поданные промывальщиком-пропарщиком,

находящимся у люка котла, - находящийся в котле промывальщик-пропарщик должен подойти к люку

или подняться наверх. Тот же сигнал, поданный промывальщиком-пропарщиком, работающим в

котле (сигнал о помощи), означает требование немедленного принятия мер к извлечению его из

В случае если ответа на рывки страховочного каната, поданные промывальщиком-

пропарщиком, находящимся у люка котла, не последовало, он должен поднять тревогу звуковой,

световой сигнализацией, радиосвязью или двухсторонней связью с целью вызова бригадира, других

работников и медицинского работника для оказания помощи пострадавшему.

Допускается использовать в качестве двусторонней связи между промывальщиками-

пропарщиками звуковую, световую сигнализацию и радиосвязь, конструкция которых исключает

искрообразование. При этих видах связи использование страховочного каната должно оставаться в

качестве запасного варианта.

5.5.10. Промывальщик-пропарщик, работающий в котле цистерны, может при необходимости

поменяться местами с одним из наблюдающих промывальщиков-пропарщиков. Находящийся у люка

промывальщик-пропарщик должен опускаться в котел цистерны только после того, как работающий в

котле промывальщик-пропарщик поднялся из него и встал у люка цистерны.

Одновременное нахождение обоих промывальщиков-пропарщиков в котле цистерны без

присутствия у люка цистерны не менее двух наблюдающих промывальщиков-пропарщиков

запрещается.

5.5.11. При поступлении сигнала о помощи от промывальщика-пропарщика, находящегося

внутри цистерны, или при подозрении на возникшую опасность находящийся у люка промывальщик-

пропарщик должен немедленно вызвать к месту происшествия бригадира или подать сигнал тревоги,

затем подготовиться к спуску в котел цистерны, надев шланговый дыхательный прибор, а по

прибытии бригадира или других работников немедленно спуститься в котел для оказания помощи

пострадавшему.

5.5.12. Работники, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к

месту происшествия и принять участие в извлечении пострадавшего из котла цистерны и оказании

ему первой помощи.

Спуск одного или двух промывальщиков-пропарщиков внутрь котла для извлечения

пострадавшего должен производиться с надетыми на них средствами защиты органов дыхания и в

Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – . Постоянно действующий третейский суд.

соответствующей спецодежде.

5.5.13. Во время спуска в котел и выхода из него промывальщику-пропарщику запрещается

держать в руках какие-либо предметы. Необходимые для работы внутри котла цистерны инструмент,

фонарь и материалы должны быть опущены в контейнер из искронеобразующего материала.

5.5.14. Освещение внутри котла цистерны допускается только аккумуляторными фонарями во

взрывозащищенном исполнении напряжением не выше 12 В. Включать и выключать фонарь следует

только вне цистерны.

5.5.15. Обнаруженные внутри котла крупные посторонние неметаллические предметы

извлекаются наружу, металлические предметы до полной очистки и дегазации котла перемещать и

извлекать из котла запрещается.

5.5.16. Время непрерывной работы внутри котла цистерны промывальщика-пропарщика и

слесаря по заправке клапанов сливных приборов с использованием всех необходимых СИЗ должно

составлять не более 15 минут. Если времени на обработку одной цистерны за один спуск оказывается

недостаточно, работающий внутри котла промывальщик-пропарщик должен выйти наружу и

поменяться местами с промывальщиком-пропарщиком, работавшим наверху.

Вторичный спуск в котел цистерны разрешается не ранее чем через 30 минут отдыха.

5.6. Требования охраны труда при наружной очистке и промывке

цистерн и вагонов бункерного типа

5.6.1. Очистка и промывка грузовых вагонов должны производиться в соответствии с

требованиями Правил очистки и промывки вагонов и контейнеров после выгрузки грузов.

5.6.2. Наружная очистка и обмывка цистерн должны производиться механизированным

способом в специально оборудованных ангарах с устройством приточно-вытяжной вентиляции с

механическим побуждением, обеспечивающей десятикратный воздухообмен. Камеры и ангары для

наружной обмывки цистерн должны иметь емкости для сбора и повторного использования

промывочной жидкости.

5.6.3. Контрольно-измерительные приборы, установленные непосредственно на обмывочной

арматуре, должны быть удобны для наблюдения и обслуживания.

5.6.4. Очистка грузовых вагонов бункерного типа должна производиться в специально

оборудованных нагревательных камерах. Контроль за температурным режимом в камерах должен

производиться при помощи дистанционных приборов.

5.6.5. При использовании дробеструйных установок необходимо соблюдать требования охраны

труда (безопасности), изложенные в инструкции по эксплуатации установки данного типа.

5.6.6. Перечень опасных грузов, в том числе наливных, после выгрузки которых требуется

очистка, промывка, пропарка и дезинфекция вагонов и контейнеров, определяется Правилами

перевозок опасных грузов по железным дорогам и Правилами перевозок железнодорожным

транспортом грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки

нефтебитума.

Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – . Постоянно действующий третейский суд.

5.7. Требования охраны труда при внутренней очистке

вагонов бункерного типа

5.7.1. Перед пуском пара в паровую рубашку вагона бункерного типа необходимо убедиться в

прочности крепления паропроводного рукава к бункеру. Отсоединять рукава разрешается только

после закрытия крана паропроводной магистрали.

5.7.2. Если в вагоне бункерного типа подлежат очистке несколько бункеров, то для ускорения

этой работы разогрев остатков должен производиться одновременно во всех бункерах. При этом во

избежание перевертывания вагона бункерного типа его раму следует закрепить за рельс со стороны,

противоположной наклону бункеров, специальными грузозахватными приспособлениями.

После очистки бункеров их следует установить в нормальное положение, закрепить винтами,

закрыть крышки бункеров.

5.7.3. Остатки нефтебитума должны собираться в специальные емкости самотеком или

механизированным способом, исключающим контакт работников с горячим битумом. Сточные лотки

должны быть закрыты съемными металлическими решетками или щитами, обеспечивающими

безопасность работников.

5.7.4. Разогревать битум в бункере с поврежденной внутренней обшивкой и удалять битум,

заполнивший паровую рубашку, необходимо в камерах тепловой обработки бункеров.

Снимать бункер с рамы вагона бункерного типа следует с помощью козлового крана

грузоподъемностью 15 т, оборудованного крюками-захватами, и в опрокинутом состоянии подать на

специальной тележке в камеру тепловой обработки.

5.7.5. Подниматься на бункер вагона бункерного типа и спускаться в него разрешается только по

лестнице. Перед переходом с одного бункера на другой следует убедиться в исправности и прочности

крепления крышки к бункеру и запорных механизмов.

Электрическая сварка котла цистерны характеризуется высокой концентрацией теплового потока (более 30 кал/г на 1 мм 2 площади дугового пятна). Имеет место быстрый переход свариваемого металла и сварочных материалов из твердого в жидкое состояние. Процесс носит взрывной характер и проходит при очень высоких температурах (несколько тысяч градусов в зоне дуги).

При электросварке организм человека может подвергаться воздействию следующих видов энергии:

  • - электрической;
  • - электромагнитной;
  • - механической.

Каждая из указанных составляющих представляет опасность для человека.

Сварочные работы на машиностроительных заводах производятся главным образом в сборочно-сварочных цехах или отделениях. Возникающие в процессе сварки вредные факторы могут стать причиной травм (поражение электрическим током, ожоги брызгами расплавленного металла и др.) и профессиональных заболеваний (электроофтальмия, пневмокониозы, интоксикация марганцем...).

При ручной электродуговой сварке в процессе работы сварщик имеет дело с электроустановками - сварочными агрегатами и подвижными трансформаторами, а также с различным электрооборудованием. В связи с этим возникает опасность поражения электрическим током.

При сварке дугой переменного тока рабочее напряжение, подводимое от сварочного трансформатора к изделию, не должно превышать 70 В. Все корпуса сварочных установок, генераторов, электродвигателей должны быть заземлены. Сварочные агрегаты, машины и трансформаторы снабжают кожухом для защиты токоведущих частей первичной цепи. Кожухи должны быть надежно закреплены. Вторичную обмотку трансформатора для снижения опасности перехода на нее первичного напряжения при пробое следует надежно заземлять вместе с металлическим кожухом.

Напряжение холостого хода источника питания постоянного и, особенно, переменного тока, представляет опасность в тех случаях, когда сварщик соприкасается с большими металлическими поверхностями, поэтому при работе в особо опасных условиях, например при сварке внутри металлической емкости (котла цистерны), во избежание длительного воздействия напряжения холостого хода, электросварочные установки должны иметь блокировку, при которой автоматически происходит включение сварочной цепи при соприкосновении электрода со свариваемым изделием и автоматическое отключение при холостом ходе. При работе внутри котла обеспечивается полная электробезопасность сварщика.

Схема блокировки представлена на рис. 11.2. Откуда видно, что как только сварщик перед началом работы прикоснется электродом к свариваемым деталям, цепь вспомогательного трансформатора, рассчитанная на напряжение 12-24В, оказывается замкнутой. В результате этого катушка контактора возбуждается и замыкает контакты К1 и К2, включает первичную обмотку сварочного трансформатора и, одновременно с этим размыкает контакты КЗ. При этом катушка конденсатора окажется включенной параллельно дросселю.

Сварочный ток, проходя через дроссель, вызывает на нем падение напряжения, которое питает катушку контактора. При окончании работы или смене электрода дуга обрывается, напряжение на дросселе падает до нуля и катушка контактора, теряя питание, размыкает с помощью контактов К2 первичную цепь сварочного трансформатора и этим отключает его от сети. Одновременно происходит размыкание контактов К1 и замыкание КЗ. Помимо электробезопасности, такое решение имеет большое экономическое значение, т.к снижается время холостого хода и тем самым сокращаются потери от холостого хода, повышается коэффициент мощности машины.

А) Схема замкнутого заземления

В) Схема зануления

Рис. 11.1


Рис. 11.2

Сварка внутри емкостей характеризуется быстрым образованием высоких концентраций газов и аэрозоля в зоне дыхания, а также неблагоприятными метеорологическими условиями, поэтому требует специальных санитарно -технических мероприятий. Условия работы при сварке внутри цистерн усугубляются повышенным тепловым излучением и неудобным положением тела сварщика. Исследованиями Института гигиены и трудозаболеваний установлено, что температура воздуха в замкнутых пространствах небольших объемов повышалась за 30 минут работы на 6-10 0 С, а интенсивность теплового излучения на уровне лица сварщика 300 -450 ккал/м 2 *ч. По санитарным нормам СН 245-71 при облучении более 300 ккал/м 2 *ч для создания нормальных условий труда, необходимо применить воздушное дутирование рабочего места.

В соответствии с «Санитарными правилами при сварке, наплавке и резке металлов» №1009-73 подвижность подаваемого в замкнутые объемы воздуха должна быть 0,7-2 м/с, чтобы исключить возможность простудных заболеваний сварщиков. Температура подаваемого воздуха в холодный период года должна быть не ниже 20 0 С.

В соответствии с «Правилами техники безопасности и производственной санитарии при электросварочных работах» сварка внутри замкнутых пространств без вентиляции не допускается.

Перед сваркой цистерн должны быть проведены: очистка, промывка и вентилирование их.

В цехах, где производится сварка внутри цистерн, необходимо устройство обще обменной и местной вентиляции. В ряде случаев необходимо применить индивидуальные средства защиты органов дыхания.

Вентилирование замкнутых пространств можно осуществить по следующим принципиальным схемам:

  • 1) создания организованного обмена воздуха в емкости: механическая подача чистого наружного воздуха в емкость; механическое удаление воздуха из нее; совместное действие притока и вытяжки;
  • 2) удаление загрязненного воздуха непосредственно вблизи электросварочной дуги;
  • 3) вентилирование только зоны дыхания сварщика (путем подачи чистого воздуха под маску или под щиток).

Характерной особенностью вентилирования емкостей является необходимость применения в большинстве случаев гибких шлангов и вентиляторов высокого давления.

При вентилировании емкости приточной струей от стационарной вентиляционной установки в емкость подается чистый (наружный) подогретый в холодное время воздух. Цистерну следует при этом способе устанавливать на фиксированных местах. Можно применять и гибкие шланги больших диаметров (~200-300мм) при наличии в торцевой части резервуара готового фланца. При определении объема подаваемого воздуха важно, чтобы скорость воздуха на рабочем месте была 0,7-2,0 м/с при ручной сварке, а при сварке в среде защитных газов в пределах, указанных соответствующими нормами.

Подаваемая струя чистого воздуха должна иметь направление от сварщика к дуге с тем, чтобы вредные выделения не попадали в зону дыхания.

Недостаток рассматриваемой схемы заключается в том, что загрязненный воздух выбрасывается в цех и должен удаляться обще обменной вентиляцией.

Этого можно избежать, если устраивать одновременно удаление загрязненного воздуха из емкости со стороны, противоположной притоку воздуха, с помощью вытяжной вентиляции.

Устройство одной вытяжки из емкости (с выбросом вне цеха) обладает тем недостатком, что в емкость поступает воздух из цеха уже частично загрязненного. Рекомендуемый объем удаляемого воздуха на один пост 2000м 3 /ч. При таком способе вентиляции создаются меньшие скорости воздуха, чем при подаче приточной струи, но воздух в холодный период не нагревается от температуры цеха (16-18°) до рекомендуемой для подачи в емкости (не ниже 20°).

При сварке емкостей на нестационарных местах, когда невозможно устройство описанных выше систем, применяются передвижные агрегаты.

Передвижные агрегаты передают из цеха в емкость уже частично загрязненный воздух, а отработанный воздух с высоким содержанием аэрозоля и газов поступает обратно в помещение.

Для удаления загрязненного воздуха непосредственно от сварочной дуги разработана воздушная установка с малогабаритными размерами переносных местных отсосов. Удаление пыли и газа осуществляется непосредственно от сварочной дуги малогабаритными пылегазоприемниками с гибкими облегченными шлангами небольшого диаметра.

В качестве побудителей движения воздуха, могут быть использованы:

  • А) в системах большой протяженностью - различные вакуум насосы, при малом числе постов сварки следует применять водокольцевые вакуум насосы типа РМК или ВВН при большом - многоступенчатые центробежные машины марок ТВ - 50-1,5, ТВ - 70-1,6 и ТВ - 175-1,6, создающие разряжение 2500 -3000 мм вод ст.
  • Б) в системах с малой протяженностью фронта работ (до 6-8м) могут быть использованы вентиляторы высокого давления, создающие разряжение 1500 мм вод ст.

К побудителю подводится коллектор герметичная тонкостенная, стальная труба, проложенная вдоль возможного фронта элекро-сварочных работ. Длина коллектора может быть 100м и более. К коллектору приваривают штуцера для подключения переносных шлангов. Все штуцера снабжают заглушками для герметичного перекрывания.

В высоковакуумных установках используют специальные резинотканевые шланги облегченной конструкции. На входе воздуха в шланги устанавливают малогабаритные переносные пылегазоприемники с пневматическими присосами - держателями.

Действие пневматического присоса основано на использовании разряжения, создаваемого побудителем тяги. Необходимое для удержания приемника и шланга разряжение в присосе обеспечивается путем местного повышения величины разряжения с помощью вмонтированного в шланге диффузорного пережима, суженое сечение которого сообщается полой втулкой с полостью резиновой полусферы. Крепление присоса осуществляется автоматически при соприкосновении с поверхностью за счет быстрого возникновения вакуума.

Отрыв присоса производится сжатием пальцами краев полусферы. Перестановка присоса осуществляется, как правило, при каждой смене электродов. При правильной эксплуатации таких местных отсосов обеспечивается необходимый санитарно-гигиенический эффект. Концентрация пыли и газов в зоне дыхания сварщика снижается до уровня, близкого предельно допустимой концентрации. Такой эффект достигается при удалении воздуха от одного сварочного поста 100-150 м 3 /ч.

При ручной сварке конструкций на нестационарных местах могут быть использованы постоянно перемещаемые приемники вытяжной вентиляции, прикрепленные шарнирами к ручкам защитных щитков. Шарнирные соединения позволяют изменить угол поворота патрубка приемника, как в вертикальной, так и в горизонтальной плоскостях.

При сварке внутри цилиндрических плоскостей, осуществляемой на кантователях, т. е выполняемой только в нижнем положении, может быть использован, только передвижной пылегазоприемник, который передвигается на роликах по мере вращения свариваемого цилиндра. Для обеспечения нужного гигиенического эффекта через такой приемник нужно удалять 250м 3 /ч воздуха.

Требуемый воздухообмен при выделении в помещение вредных веществ (газов, паров и пыли) определяется по формуле:

Где К д - предельно допустимая концентрация выделяемых вредностей в помещение Кд = 6 для электродов Э46А марки УОНИ-13/55 по ГОСТ 12.1.005-88;

К п - концентрация вредностей в приточном воздухе, принимаем Кп = 0;

К в - количество вредностей, выделяющихся в помещение в течении часа, мг/ч.

Где Q п - среднее отношение веса пыли, выделяемой в окружающее пространство к весу расходных электродов, принимаем:

Q п = 0,01 при автоматической сварке;

Q п = 0,04 при ручной сварке;

Ф н - годовой действительный фонд рабочего времени.

G э - годовое потребление проволоки и электродов для электросварки, кг;

Где П - годовая программа;

К э - отношение массы электродного покрытия к массе электродной проволоки, принимаем К э = 0,25 - 0,4 при автоматической сварке с флюсом;

К п -- коэффициент перехода в шов;

G н - масса потребляемого металла на одно изделие, кг.

Где g - масса наплавляемого металла на один метр;

t - длина всех швов на котле, м.

При автоматической сварке длина швов равна 130 м, а при ручной -- 85 м.

Определяем массу металла на один метр шва.

Где - удельный вес наплавленного металла, принимаем г/см 3 ;

Объем наплавленного металла.

Где К Ш -- катет шва, принимаем К Ш = 8 мм.

Подставив числовые значения в формулу (11.13), получим

Подставив числовые значения в выражение (11.12), получим

Масса наплавленного металла на один метр при автоматической сварке g = 0,46 кг/м, тогда, подставив числовые значения в формулу, получим

Подставив числовые значения в формулу (11.10), получим годовое потребление проволоки

Годовое потребление электродов по формуле составит

Годовой фонд рабочего времени можно вычислить из выражения

Где Р 0 - коэффициент, учитывающий отдых в рабочее время;

Ф к - годовой фонд времени работы оборудования.

где t Н - время работы в неделю, принимаем t Н = 35 часов;

n см - число смен, принимаем n см = 2.

Подставив числовые значения в выражение (11.15), получим

Подставив числовые значения в формулу (11.14), получим

Подставив числовые значения в выражение (11.9), получим среднечасовое выделение пыли в цехе при автоматической сварке

а при ручной сварке оно составит

Общее среднечасовое выделение пыли в цехе составит Кв = 245693,7 мг/ч.

Таким образом, требуемый воздухообмен при выделении вредных газов можно подсчитать, подставив числовые значения в формулу (11.8):

По каталогу выбираем вентилятор МЦ-6 с числом оборотов 965 в мин, расходом воздуха L = 40000 м 3 /ч.

Число вентиляторов выберем из выражения

Мощность электродвигателя определим по формуле

где L - требуемый воздухообмен при выделении вредных газов;

Расчетное сопротивление при стандартных условиях, принимаем кгс/м 2 ;

КПД вентилятора, принимаем;

КПД подачи, принимаем.

Подставив числовые значения в формулу (11.16), получим

Таким образом, из результатов расчетов видно, что для обеспечения необходимой вентиляции при производстве котлов цистерны посредством сварочных работ, необходимо иметь как минимум один вентилятор марки МЦ-6.

Сечения и длина шлангов и коллектора определяются расчетом для каждой конкретной установки в зависимости от местных условий и типа принятого в системе вакуумного побудителя тяги.

Где U - скорость воздуха в рабочем сечении, принимаем 6 м/с;

F - площадь рабочего сечения, составляющая 25% от общей площади Foб (F =0,01 м 2). Foб - принимаем равной 0,04 м 2 .

При этом эффект удаления воздуха от одного сварочного поста, концентрация пыли и газов в зоне дыхания сварщика снижается до уровня близкого к допустимой концентрации. При их помощи в цехе будут поддерживаться необходимые условия работы. При отсутствии местных отсосов следует применять средства индивидуальной защиты органов дыхания, особенно когда местные вытяжные устройства не могут обеспечить требуемых параметров воздушной среды. Когда концентрации газов в зоне дыхания невелики, можно применять противопылевые распираторы ТТТБ-1 «Лепесток», «Астра-2».

Когда сварщик работает в условиях высоких концентраций не только аэрозоля, но и газов, следует пользоваться шланговыми противогазами ПШ-1, ПШ-2-57, ДПА-5, АСМ с принудительной подачей воздуха. Недостатком применяемых для индивидуальной защиты органов дыхания шланговых противогазов является отсутствие устройств для подогрева воздуха, что ограничивает их использование в холодное время года и фильтров для очистки воздуха,

Установка для принудительной подачи воздуха под маску электросварщика состоит из следующих основных узлов:

  • - маски;
  • - шлангов;
  • - электронагревателя;
  • - фильтра;
  • - редукционной шайбы.

Воздух для установки может подаваться от вентилятора высокого давления; от заводских поршневых компрессоров или турбокомпрессоров. В случае использования вентиляторов высокого давления шланги должны быть небольшой длины (до 10м) с внутренним диаметром 20-25мм.

Сжатый воздух, подаваемый поршневыми компрессорами, обычно загрязнен продуктами смазочных масел, пылью и водяными парами. При недостаточном охлаждении поршневых компрессоров не исключена возможность присутствия в компрессорном воздухе и окиси углерода. Для очистки воздуха, поступающего от поршневых компрессоров, следует устанавливать специальный фильтр.

При работе у сварщика наблюдается увеличение объема легочной вентиляции в результате воздействия таких факторов, как вынужденное положение тела, влияние лучистого тепла, нарушение терморегуляции и защитной спецодежды. Для обеспечения нормальной легочной вентиляции, поддержание гигиенической нормы углекислого газа и относительной влажности подмазку следует подавать не менее 100 м 3 /ч воздуха в минуту. Для поддержания избыточного давления около 0,35 кг/см 3 должно быть добавлено еще 20% воздуха, то есть 120 л/мин.

Требуемое количество воздуха проходит через редукционную шайбу с отверстием в ней 1,7мм диаметра. Перед шайбой установлена сетка для улавливания случайно попавших в сетке частиц пыли или окалины за шайбой для уплотнения - рябиновая прокладка. Сетка латунная с ячейкой размером 0,3мм в свету легко вынимается для прочистки.

Окончательную очистку воздуха проходит в фильтре и поступает в электродвигатель напряжением 36 В и мощностью 300 Вт, которая используется для подогрева воздуха в холодное время года.

Для подачи воздуха к сварщику применен автогенный шланг с внутренним диаметром 12мм. На участке от коллектора до редукционной шайбы шланг находится под давлением сети.

При подаче воздуха от вентилятора высокого давления, к которому можно подключить до пяти масок, воздухопроводом может служить облегченный пылесосный шланг диаметром 25мм длиной 2м, собранный на муфтах до требуемой длины.

От пояса до козырька установлен шланг длиной 1м из медицинской резины с внутренним диаметром 8мм. Воздух из под козырька через щель, несколько расширяемую от центра маски в стороны, равномерно направляется на переднюю ее стенку.

На передней стенке маски смонтирована на оси откидная рамка со светофильтром, имеющим снаружи защитное стекло. При поднятой рамке смотровое окно, площадью, в 4 раза превышающей габариты светофильтра, закрыто органическим стеклом, поверхностью которого для предотвращения образования царапин обработано лаком, изготовленным на основе кремнисто-органических соединений.

Электросварщик через смотровое стекло может свободно обозревать свариваемый участок, не откидывая всей маски, а благодаря наличию органического стекла и небольшого избыточного давления дышать чистым воздухом.

Чистый воздух, омывая переднюю стенку маски, на которой закреплено оргстекло, устраняет его запотевание, не охлаждая при этом кожаный покров лица.

По внутреннему периметру маски укреплена ткань (черная сарта), затягиваемая с помощью резинки по подбородку и щекам сварщика. Через этот мягкий материал избыточный воздух, включая и выдыхаемый сварщиком, свободно выходит наружу. Ткань, во избежание воспламенения от искры, обработана специальной огнеупорной пропиткой.

Кромке ткани, соприкасающейся с лицом, пристегивается заколками сменный чехол из марли. В случае перехода на новое рабочее место предусмотрен запас ткани, позволяющий полностью оттягивать маску поворотом на наголовнике.

Данная конструкция отличается незначительной концентрацией пыли, хорошим субъективным ощущением сварщика и самочувствием. Отсутствие выделение пота с кожи лица позволили применять маску с подачей воздуха при сварочных работах внутри котла цистерны.

Для защиты глаз и лица сварщиков и подсобных рабочих используются специальные щитки и маски. Для защиты глаз от ослепляющей видимой части спектра излучения, ультрафиолетовых и ультракрасных лучей в очках, щитках и масках должны примениться соответствующие конкретным условиям защитные светофильтры.

Для защиты глаз электросварщиков применяются щитки ЩЭУ универсального типа для электросварщиков. В связи с частыми профессиональными заболеваниями глаз подсобных рабочих для них применяются защитные маски МВЭ. Маска состоит из фибрового экрана, наголовника и фартука. На уровне глаз вмонтирована прямоугольная рамка с комплектом стекол: наружного бесцветного покровного и внутреннего двухцветного защитного светофильтра, позволяющего видеть при горящей и не горящей сварочной дуге. Фартук из кожевенного спилка защищает нижнюю часть лица и шею от брызг металла и излучения. Для защиты глаз крановщиков в сборочно-сварочных цехах рекомендуется применять защитные очки «Восход».

Для защиты головы электросварщиков следует обеспечивать защитными касками из токонепроводимых материалов.

Электросварщикам должны выдаваться защитные костюмы, рукавицы, спецобувь. Спецодежда должна быть прочной, огнестойкой, легкой, воздухопроницаемой, не электропроводимой, с малой усадкой. При повышении опасности поражения электрическим током сварщикам должны выдаваться диэлектрические перчатки, галоши и коврики. При плазменной обработке, потолочной сварке, работе в холодных условиях сварщикам выдают нарукавники, наколенники, подлокотники из огнестойких или теплозащитных материалов. Для защиты на сварщиков и подсобных рабочих от травм и ожогов применяют специальные ботинки с носками, защищенными металлическими пластинками, и боковой застежкой, исключающей попадание искр и капель расплавленного металла.

Очистка котла цистерны от остатков перевозимого груза должна по возможности производиться механизированным способом, исключающим пребывание работников внутри котла.

При необходимости выполнения работ внутри котла цистерны спуск в него должен производиться по внутренней лестнице, предусмотренной конструкцией цистерны, при ее отсутствии по лестнице, выполненной из искронеобразующего материала, опускаемой в котел снаружи через люк. Допускается использовать переносные деревянные лестницы длиной не менее 3,3 м, имеющие резиновые наконечники. Спуск в котел цистерны по внутренней штанге запрещается.

2.20.3.2. Работы внутри котла цистерны должны проводиться бригадой в составе не менее трех человек, один из которых (бригадир, мастер) является руководителем работ.

Спуск в котел разрешается только одному работнику. Спуск в котел цистерны разрешается только в средствах индивидуальной защиты. С момента спуска работника в котел цистерны и до выхода из него у загрузочного люка цистерны должны безотлучно находиться не менее двух наблюдающих работников.

2.20.3.3. Спуск работника в котел для его осмотра и очистки от остатка груза разрешается производить после его промывки, пропарки, дегазации, охлаждения, проведения анализа воздушной среды внутри котла газоанализатором и оформления руководителем работ наряда-допуска на проведение работ повышенной опасности.

2.20.3.4. В соответствии с Санитарными правилами по организации грузовых перевозок на железнодорожном транспорте работа промывальщиков-пропарщиков внутри котла при температуре в котле выше плюс 35 °C не допускается (при использовании пневмокостюмов разрешается работать внутри котла цистерны при температуре до плюс 60 °C).

2.20.3.5. Промывальщик-пропарщик перед спуском в котел цистерны должен проверить исправность маски, шланга и всего спасательного снаряжения. Проверка дыхания в маске должна продолжаться не менее 3 минут.

2.20.3.6. При принудительной подаче воздуха в дыхательные приборы воздух должен быть предварительно профильтрован, а в зимнее время подогрет до температуры плюс 18 - 22 °C.

2.20.3.7. Давление воздуха перед поступлением в маску шлангового дыхательного прибора не должно превышать 0,03 Мпа (0,3 кгс/см2 ), при этом количество подаваемого воздуха должно быть в пределах 200 л/мин.

2.20.3.8. Спецодежда и страховочная привязь не должны сниматься в течение всего рабочего времени.

Страховочный канат должен быть без надрывов и других механических повреждений, иметь длину не менее 12 м при обработке четырехосных цистерн и 17 м при обработке восьмиосных цистерн с узлами, расстояние между которыми должно быть не более 0,5 м. Один конец страховочного каната соединяется со страховочной привязью.

Работники, находящиеся у люка цистерны в качестве наблюдающих, должны быть одеты в спецодежду и спецобувь, иметь на себе страховочную привязь со страховочным канатом, иметь наготове дыхательный прибор и стоять у люка котла цистерны с наветренной стороны (при ветре).

Один конец страховочного каната, привязанного к страховочной привязи работника, находящегося в котле цистерны, должен быть постоянно в руках наблюдающего.

Наблюдающие должны следить:

за работой промывальщика-пропарщика в котле;

за положением страховочного каната, дыхательного шланга, через который поступает воздух под маску промывальщика-пропарщика, работающего внутри котла;

за сигналами промывальщика-пропарщика, работающего в котле, и по его сигналу опускать или вытягивать шланг, канат, контейнер с инструментами, а в случае необходимости оказывать помощь.

2.20.3.9. Для связи промывальщиков-пропарщиков между собой с помощью страховочного каната устанавливаются следующие сигналы:

один рывок снизу (из котла) - "подтянуть шланг и канат", при этом подтягивать их нужно после повторения сигнала промывальщика-пропарщика, находящегося у люка котла, и получения такого же ответного сигнала из котла;

два рывка подряд - "отпустить шланг и канат". Такой сигнал дается работающим в котле цистерны промывальщиком-пропарщиком для возможности перемещения вдоль котла к днищу;

два рывка с перерывами между ними - "опустить контейнер" или "поднять контейнер" (в зависимости от того, где он находится в данный момент);

многократные рывки страховочного каната, поданные промывальщиком-пропарщиком, находящимся снаружи котла означают для находящегося в котле промывальщика-пропарщика, что он должен подойти к люку или подняться наверх, этот же сигнал, поданный промывальщиком-пропарщиком, работающим в котле означает требование немедленного принятия мер к его поднятию из котла (сигнал о помощи!).

В случае если ответа на рывки страховочного каната, поданные промывальщиком-пропарщиком, находящимся снаружи у люка котла, не последовало, то он должен поднять тревогу звуковой, световой сигнализацией, радиосвязью с целью вызова бригадира, других работников и медицинского работника для оказания помощи пострадавшему.

2.20.3.10. Промывальщик-пропарщик, работающий в котле цистерны, может при необходимости поменяться местами с одним из наблюдателей. Находящийся у люка промывальщик-пропарщик должен спуститься в котел цистерны только после того, как работающий в котле промывальщик-пропарщик поднялся из него и встал у люка цистерны.

Одновременное нахождение двух промывальщиков-пропарщиков в котле цистерны без присутствия у люка цистерны наблюдающих промывальщиков-пропарщиков запрещается.

2.20.3.11. При поступлении сигнала о помощи от промывальщика-пропарщика, находящегося внутри цистерны, или при подозрении на возникшую опасность, находящийся у люка промывальщик-пропарщик должен немедленно вызвать к месту происшествия бригадира или подать сигнал тревоги. После подачи тревоги подготовиться к спуску в котел цистерны, надев шланговый дыхательный прибор, а по прибытию бригадира и других работников немедленно спуститься в котел для оказания помощи пострадавшему, предварительно убедившись, что обстановка внутри котла цистерны не угрожает его жизни и здоровью.


Введение

4. Поглощающий аппарат

5. Автотормозное оборудование

6. Тележка

7. Колёсные пары

8. Буксовый узел

11.Требования охраны труда при ремонте котлов цистерн

Заключение

Библиографический список

Введение

Масштабы народнохозяйственной проблемы, связанной с доставкой грузов в цистернах, характеризуются привлечением больших производственных мощностей изготовителя этого вида подвижного состава, а также эксплуатационных и ремонтных предприятий. Преимущество применения цистерн для перевозки широкой номенклатуры наливных, пылевидных, затвердевающих грузов и газов очевидно, при этом сокращается время на техническую и коммерческую обработку состава, совершенствуется механизм погрузочно-разгрузочных работ, обеспечивается большая по сравнению с другими видами подвижного состава безопасность транспортировки огнеопасных, токсичных, ядовитых грузов, улучшаются экологические характеристики транспортно-технологического процесса.

Парк цистерн, эксплуатируемых как у нас в стране, так и за рубежом, постоянно растет. Большими сериями выпущены 55 типов цистерн, затраты на их изготовление исчисляются миллионами рублей. На подготовку спеццистерн к транспортно-техническим процессам затрачивается от 20 до 30% времени оборота, а на готовность к эксплуатации денежные затраты в 4-6 раз (в среднем) превышают первоначальную стоимость цистерн. Новый хозяйственный механизм. Закон о социалистическом предприятии подсказывают пути отыскания новых технических, технологических и экономических решений для снижения затрат на изготовление и содержание специализированного подвижного состава.

1. Вписывание вагона в габарит

вагон цистерна ремонт автотормозной

Для безопасного движения поездов требуется, чтобы локомотивы и вагоны, а также грузы на открытом подвижном составе могли свободно проходить мимо устройств и сооружений у пути, не задевая их, а также мимо следующего по соседним путям подвижного состава.

Габарит приближения строений - это предельное поперечное (перпендикулярное оси пути) очертание, внутрь которого не должны заходить никакие части сооружений и устройств, а также лежащие около пути материалы, запасные части и оборудование. Исключение могут составить лишь устройства, предназначенные для непосредственного взаимодействия их с подвижным составом, например, вагонные замедлители в рабочем состоянии, контактные провода с деталями крепления и др.

На железнодорожном транспорте действуют габариты приближения строений и подвижного состава, установленные ГОСТ 9238-83. Этот стандарт распространяется на железные дороги общей сети колеи 1524 мм (1520 мм). Для линий и участков, железных дорог, где обращаются поезда со скоростью, превышающей 160 км/ч, габаритные нормы устанавливаются специальными указаниями МПС. Все пути, сооружения и устройства, железных дорог общей сети, а также подъездные пути (от станции примыкания до территории промышленных предприятий) должны удовлетворять требованиям габарита приближения строений С.

Размеры габаритов по горизонтали считают от оси колеи, а по вертикали - от уровня верха головки рельса. Левую часть габарита приближения строений применяют на станциях, правую - на перегонах. Для путей, сооружений и устройств, расположенных на территориях депо, мастерских, грузовых районов, складов, речных и морских портов, заводов, в том числе предприятий МПС, введен несколько облегченный габарит Сп, и отличающийся от габарита С некоторыми размерами.

Для подвижного состава установлены габариты Т; 1-Т; 1-ВМ; 0-ВМ; 02-ВМ; 03-Вм.

Все смещения вагона могут быть сведены к следующим четырем группам:

· вызываемые возможными отклонениями в состоянии пути - уширением колеи, упругим обжатием рельсов, перекосами и износом шпал и подкладок, упругой осадкой шпал и балласта и т.п.;

· возникающие при движении вагона динамические колебания;

· обусловленные зазорами и износами ходовых частей и прогибом рессорного подвешивания от статической нагрузки;

· выносы частей вагона при движении в кривых.

Рисунок 1 - Схема проверки вписывания вагона в габарит

Рисунок 2 - Габарит подвижного состава 1-ВМ (верхнее очертание)

2. Основные элементы и технические данные цистерны модели 15-1443

Цистерна модели 15-1443 предназначена для перевозки светлых нефтепродуктов.

Четырехосная цистерна на рисунке 1 модели 15-1443 для светлых нефтепродуктов состоит из котла 1, опирающегося через средние 3 и концевые опоры на раму 5, ходовых частей 6, автосцепного устройства 2 и тормозного оборудования 4.

Рисунок 3 - Четырехосная цистерна модели 15-1443

Котел рисунок 2 включает цилиндрическую обечайку, сваренную из пяти продольных листов (нижнего 7 -- толщиной 11 мм, двух боковых 3 и двух верхних 2--9 мм), и два днища 1 толщиной 10 мм. Для налива нефтепродуктов, осмотра внутренних частей котла и его очистки используется люк 5 диаметром 570 мм, герметически закрываемый крышкой. Крышка крепится к люку восемью откидными болтами. На опорное кольцо горловины люка ставят уплотнительное кольцо из бензоморозостойкой резины. В люке 5 размещен привод основного затвора сливного прибора и две сегментные планки 8 и 9, укрепленные на разных уровнях и предназначенные для контроля за предельными уровнями налива груза. Рядом с люком размещен патрубок 6 для установки предохранительно-впускного клапана. При наливе груза объем котла заполняется только на 98%. Оставшиеся два процента свободного пространства предусматриваются на увеличение объема груза при его нагревании.

Рисунок 4 - Котел

Все продольные листы и днища котла соединены стыковыми сварными швами. Внутренний диаметр котла 3000 мм, а наружная длина -- 10,77м. Котел имеет нижний слив и оборудован универсальным сливным прибором. Для обеспечения полного слива продукта нижний броневой лист котла имеет уклон к сливному прибору, образованный выштамповкой нижнего листа на глубину 20-30 мм. Для подъема на цистерну с обеих сторон вблизи от люка закреплены металлические лестницы 4, а наверху сделана площадка для безопасного обслуживания при осмотре и промывке котла. Внутри котла также имеется лестница, опирающаяся на нижний лист. Котел изготовлен из стали 09Г2С.

Рама (рисунок 3) цистерн постройки до 1995 г. выполнена без боковых продольных балок между шкворневыми, длиной 10,8 м. Применяется рама для всех четырехосных цистерн с базой 7800 мм независимо от перевозимых грузов. Рама состоит из хребтовой 5, двух шкворневых 6 и двух концевых 9 балок, соединенных со шкворневыми балками 6 боковыми обвязками 8 и 10. Хребтовая балка выполнена из двух швеллеров 14 № 30В, перекрытых сверху и снизу накладками 13 и 15 толщиной 7 мм. На хребтовой балке крепятся передние 1 и задние 3 упоры автосцепки, предохранительные накладки 2, кронштейны для тормозного оборудования и лапы для крепления котла. Предохранительные накладки 2 защищают вертикальные стенки хребтовой балки от истирания поглощающим аппаратом автосцепки.

Рисунок 5- Рама цистерн постройки до 1995 г.

Шкворневые балки 6 коробчатого сечения, сварены из верхнего 11 (10мм), нижнего 12 (12 мм) и двух вертикальных 7 листов (8 мм). Сверху на шкворневых балках укрепляются металлические опоры котла. Зона соединения шкворневой и хребтовой балок усилена надпятниковой коробкой 4. Концевые балки 9 и боковые обвязки 10 изготовлены из штамповок Г-образной формы толщиной 6 мм.

Котел на раме (рисунок 6) крепят в средних и концевых ее частях. Для предотвращения продольных смещений только лишь средняя часть котла жестко связана с рамой фасонными лапами 2, приваренными к нижнему листу 1 и соединенными призонными болтами 3 с лапами 4 хребтовой балки 5 рамы. Концевые части котла свободно лежат на деревянных брусках 8 и 10, укрепленных болтами 9 в металлических желобах 11 опор 12, установленных на шкворневых балках 13 рамы. Для предотвращения вертикальных и поперечных перемещений предусмотрены стяжные хомуты 6, которыми концевые части котла при помощи винтовых муфт 7 крепятся к крайним опорам.

Рисунок 6 - Котел на раме

Универсальный сливной прибор цистерн общего назначения служит для слива груза из котла, а при необходимости -- налива снизу при помощи насоса. Сливной прибор крепится к нижнему листу средней части котла. Слив производится через патрубок, приваренный к седлу клапана.

Таблица 1 - Технические характеристики цистерны 15-1443

3. Автосцепное устройство цистерны

Четырехосные цистерны оборудуются серийной автосцепкой СА-3 с поглощающим аппаратом Ш-1-ТМ с ходом 70 мм или аппаратом Ш-2-В с ходом 90 мм. Рассмотрим автосцепку СА-3.

Автосцепка СА-3 является тягово-ударной нежесткого типа.

Она состоит из корпуса 4 и деталей механизма сцепления: замка 5, замкодержателя 2, предохранителя 3, подъемника 6, валика подъемника 7.

Головная часть автосцепки (голова) переходит в удлиненный пустотелый хвостовик, в котором имеется отверстие 1 для соединения с тяговым хомутом.

Голова автосцепки имеет большой 10 и малый 9 зубья. В пространство между малым и большим зубьями, в так называемый зев автосцепки, выступают замок 5 и замкодержатель 2, взаимодействующие в сцепленном состоянии со смежной автосцепкой.

Большой зуб имеет три усиливающих ребра: верхнее, среднее и нижнее, плавно переходящие в хвостовик и соединенные между собой перемычкой.

Рисунок 7 - Автосцепка СА-3

Голова автосцепки заканчивается сзади упором 8, предназначенным для передачи в некоторых случаях жесткого удара на хребтовую балку через концевую балку рамы вагона и ударную розетку.

Очертание в плане малого 1 и большого 2 зубьев, а также выступающей в зев части замка 3 называется контуром зацепления автосцепки.

Расцепление автосцепок осуществляется поднятием рукоятки вверх для выведения рычага 3 из паза кронштейна, поворотом рычага против часовой стрелки и последующим восстановлением его исходного положения. В результате этого натягивается цепь 14, поворачивается валик подъемника, и расцепление автосцепок происходит, как описано выше.

Для установки механизма автосцепки в выключенное положение рукоятку рычага после поворота не возвращают в первоначальное положение, а располагают его плоской частью на полке 2 кронштейна.

Ударно-центрирующий прибор воспринимает непосредственно от корпуса автосцепки большие сжимающие усилия (вызывающие полное сжатие поглощающего аппарата и деформации упряжного устройства), а также возвращает в центральное положение отклоненный корпус. Прибор состоит из ударной розетки 9, прикрепленной к концевой балке рамы вагона, двух маятниковых подвесок 11, опирающихся на розетку, и центрирующей балки 12, опирающейся на подвески и поддерживающей корпус автосцепки, при высоком отклонении корпус 13 вместе с центрирующей балкой несколько поднимается вверх, а после прекращения действия боковой силы под воздействием собственного веса возвращается в исходное нижнее (центральное) положение.

Рисунок 8 - Автосцепное устройство грузового вагона.

4. Поглощающий аппарат

Поглощающий аппарат АПЭ-120-И.500 - эластомерный поглощающий аппарат нового поколения с повышенной энергоемкостью. В качестве рабочего тела в аппарате используется вязкоупругая силиконовая композиция. По своим эксплуатационно-техническим характеристикам аппарат, по принятой классификации, относится к классу Т-3 и предназначен для эффективной защиты конструкции вагонов и перевозимых ими грузов от действия продольных нагрузок, возникающих от соударения вагонов при маневровых работах, на сортировочных горках и пер еходных режимах ведения поезда. Аппаратом АПЭ-120-И.500. оснащаются автосцепные устройства газовых цистерн и вагонов перевозящих грузы высокой степени опасности.

Рисунок 9 - Поглощающий аппарат АПЭ-120-И.500

5. Автотормозное оборудование

Автотормозное оборудование цистерны также является типовым и представлено воздухораспределителями № 270-005-1 или № 483-000, регуляторами рычажной передачи типа 574Б или 536М и авторежимами типов 265-002 или 265 А.

Автотормоз (рисунок 10) цистерны крепится на раме. Автотормозное оборудование состоит из соединительного рукава 1, концевого крана 2, стоп-крана 3, кронштейна - пылеловки 4, воздухораспределителя 5, разобщительного крана 6, запасного резервуара 7, тормозного цилиндра 8, грузового авторежима 9.

Усилие, развиваемое тормозным цилиндром, с помощью рычагов и тяг передается на тормозную рычажную передачу тележки. Сила прижатия тормозных колодок к поверхности катания колес зависит от степени загрузки полувагона и автоматически регулируется авторежимом. В случае необходимости, автотормозное оборудование полувагона может быть включено поворотом рукоятки разобщительного крана 6.

Рисунок 10 - Автотормоз.

Тормозная рычажная передача грузовых вагонов выполнена с односторонним нажатием тормозных колодок (кроме шестиосных вагонов, у которых средняя колесная пара в тележке имеет двустороннее нажатие) и одним тормозным цилиндром, укрепленным на хребтовой балке рамы вагона болтами. В настоящее время в опытном порядке некоторые восьмиосные цистерны без хребтовой балки оборудуются двумя тормозными цилиндрами, от каждого из которых усилие передается лишь на одну четырехосную тележку цистерны. Это сделано для упрощения конструкции, облегчения тормозной рычажной передачи, уменьшения силовых потерь в ней и повышения эффективности работы тормозной системы.

В тормозной рычажной передаче четырехосного грузового вагона (рисунок 8) горизонтальные рычаги 4 и 10 шарнирно соединены со штоком б и кронштейном 7 на задней крышке тормозного цилиндра, а также с тягой 2 и авторегулятором 3 и с тягой 77. Между собой они соединены затяжкой 5, отверстия 8 которой предназначены для установки валиков при композиционных колодках, а отверстия 9-- при чугунных тормозных колодках.

Рисунок 11. - Схема и конструкция тормозной рычажной передачи

6. Тележка

В ходовых частях четырехосной цистерны используются двухосные тележки типа ЦНИИ-ХЗ моделей 18-100 (на подшипниках качения).

Тележка состоит из двух колесных пар, четырех букс, двух литых боковых рам, двух комплектов центрального рессорного подвешивания и, литой надрессорной балки и тормозной рычажной передач. Тормоз тележки -- колодочный с односторонним нажатием колодок. Связь рамы с буксами -- непосредственная челюстная, опора кузова на тележку через подпятник надрессорной балки, а при наклоне кузова -- дополнительно через скользуны. Тележка допускает осевую нагрузку до 230 кН (23,5 тс) при скорости движения 120 км/ч и 235 кН (24 тс) при скорости 100 км/ч.

Рессоры т.е. пружины необходимо подбирать и регулировать. Необходимо это для того, чтобы обеспечить безопасность движения поездов и нормальную работу вагонов. Пружины на отдельно взятом вагоне должны быть с одинаковой стрелой прогиба, но этот критерий больше подходит для пассажирских и специализированных вагонов. На грузовых вагонах используются пружины более упругие, поэтому разница стрелы прогиба будет незначительная, но все же не стоит исключать эту регулировку.

Рисунок 12 - Тележка 18-100

7. Колесные пары

Колесные пары относятся к ходовым частям и являются одним из ответственных элементов вагона. Они предназначены для направления движения вагона по рельсовому пути и восприятия всех нагрузок, передающихся от вагона на рельсы при их вращении.

Конструкция и техническое состояние колесных пар оказывают влияние на плавность хода, величину сил, возникающих при взаимодействии вагона и пути, и сопротивление движению.

Колесная пара (рисунок 13) состоит из оси 1 и двух укрепленных на ней колес 2. Тип колесной пары определяется типом оси и диаметром колес, а также конструкцией подшипника и способом крепления его на оси. Типы вагонных осей различают по размерам и форме шейки. Размеры оси устанавливают в зависимости от величины расчетной нагрузки, воспринимаемой ею при эксплуатации.

Колесные пары РУ1-950, РУ1Ш-950-- с роликовыми подшипниками (РУ -- роликовая унифицированная, Ш -- торцевое крепление внутренних колец подшипников приставной шайбой). Исходя из расчетной нагрузки, определяются диаметры шеек 3, 4 (рисунок 10), подступичной 5 и средней 6 частей оси. Предподступичная часть 7 является ступенью перехода от шейки к подступичной части оси и служит для установки уплотняющих устройств буксы. На подступичных частях 5 прочно закрепляются колеса 2

Для своевременного изъятия из эксплуатации неисправных колесных пар и обеспечения безопасности движения поездов необходимо владеть способами обнаружения неисправностей, а также знать причины их появления (таблица 2).

Рисунок 13 - Устройство колёсной пары

Таблица 2. - Характерные неисправности колесных пар. причины их возникновения и способы обнаружения

Неисправности

Причины возникновения

Способы обнаружения

Расстояние между внутренними гранями колес не соответствует допускаемому

Сход колесной пары с рельсов

Измеряется штихмассом

Трещины в любой части оси, обода, диске, ступице колеса

Усталость металла, неравномерная загручка вагона, перегруз вагона, нарушение технологии изготовления деталей, ударные нагрузки

Наружным осмотром определяется наличие
пылевого валика, скопление ржавчины или инея (в зимнее время)

Остроконечный накат гребня

Разность баз боковых рам тележки грузового вагона; разность диаметров колес, насаженных на одну ось

Наружным осмотром

Прокат по кругу катания более допускаемого

Естественный износ в процессе эксплуатации

Толщина гребня менее допускаемой

Естественный износ при взаимодействии колесных пар и рельсового пути

Измеряется абсолютным шаблоном

Вертикальный подрез гребня

Разность баз боковых рам
тележки: разность диаметров колес, насаженных на
одну ось

Определяется специальным шаблоном

Кольцевые выработки
более допускаемых
размеров

Нарушение технологии
изготовления ком позиционных колодок

Сдвиг или ослабление ступицы колеса на подступичной части оси

Нарушение технологии
формирования колесных
пар. Результат схода подвижного состава с рельсового пути

Признаком является выделение из-под ступицы ржавчины, масла с внутренней или наруж-ной стороны колоса

«Навар» высотой более
допускаемой нормы

Нарушение режимов торможения вагона

Измеряется абсолютным шаблоном, а также толщиномером

Протертость средней
части оси более допускаемой

Неправильная регулировка тормозной рычажной передачи

Измеряется с помощью двух линеек

Толщина обода менее
допускаемой

Обточка поверхности катания колеса при ремонте

Измеряется толщиномером

Неисправности поверхности катания выщербина более допускаемых размеров;
поверхностный откол
наружной грани обода
(включая местный откол круговою наплыва) более допускаемых
размеров:

Закливание колесных пар из-за неисправности тормозов. Нарушение технологии изготовления колес.
Вследствие образования наплыва. Результат схода подвижного состава с пути или нарушение правил транспортировки колес

Измеряется абсолютным шаблоном, а также толщиномером или с помощью линейки
(по таблице зависимости глубины ползуна от его длины)

ползун (выбоина)
глубиной более допускаемой; местное уширение обода (раздавливание) более допускаемого

8. Буксовый узел

Буксовым узлом называется устройство с подшипниками, обеспечивающее трансформацию вращательного движения колесной пары в поступательное перемещение вагона, с минимальным сопротивлением.

Буксовый узел (рисунок 11) включает: 1 и 2 -- передний и задний цилиндрические роликовые подшипники; 3 -- корпус буксы; 4 -- лабиринтное кольцо; 5 -- лабиринтную впрессованную часть корпуса буксы; 6 -- уплотнительное кольцо; 7 -- крепительную крышку; 8 -- уплотнительное кольцо; 9 -- крепительную шайбу; 10 -- смотровую крышку; 11 -- крепительный болт; 12 -- шайбу; 13 -- болты крепления смотровой крышки.

Рисунок 14 - Буксовый узел с цилиндрическими подшипниками и крепительной шайбой

Надежность работы буксового узла во многом зависит от тщательности монтажа (сборки) его на шейке оси колесной пары. Количество операций по монтажу букс с роликовыми подшипниками и их последовательность зависят от способа посадки (установки) их на шейку оси.

На рисунке 15 приведен алгоритм (последовательность) монтажа буксового узла с роликовыми подшипниками при прессовой посадке.

Рисунок 15. - Алгоритм монтажа буксового узла с роликовыми подшипниками

9. Периодичность и сроки ремонта, техническое обслуживание цистерны 15-1443

В процессе эксплуатации цистерны происходят естественный износ и старение элементов, а также повреждения в результате соударения при роспуске с горок, взаимодействия с погрузочно-разгрузочной техникой, перевозимым грузом и рядом других причин.

Для восстановления работоспособности цистерны, обеспечения их безаварийной работы и качественных перевозок грузов производится техническое обслуживание и ремонт.

Под системой технического обслуживания и ремонта понимают проводимые с определенной периодичностью виды работ по поддержанию и восстановлению работоспособности вагона.

Основными видами работ являются: техническое обслуживание, текущий, деповской и капитальный ремонты. Техническое обслуживание включает в себя комплекс работ для поддержания цистерны в исправности или только работоспособности при подготовке и использованию их по назначению.

Текущий ремонт необходим для обеспечения или восстановления отдельных элементов.

Капитальный ремонт - для восстановления работоспособности путем замены или восстановления ресурса до следующего капитального ремонта основных узлов и элементов. Срок - 16 лет.

Деповской ремонт - для поддержания в исправном состоянии между капитальными ремонтами. Срок - 2 года.

ТО-1 - техническое обслуживание вагонов, находящихся в составах или транзитных поездах, а также порожних вагонов при подготовке под погрузку без отцепки их от состава. Срок - каждый рейс.

ТО-2 - техническое обслуживание, осуществляемое предприятиями - отправителями груза по подготовке цистерн к погрузочным операциям, транспортировке и последующей погрузке. Срок - каждый рейс.

ТО-3 - техническое обслуживание перед и после разгрузки цистерн. Выполняется перед транспортировкой цистерны в порожнем состоянии и для последующей погрузки. Срок - каждый рейс.

ТО-4 - освидетельствование котла и обустройств. Периодичность - каждые 6 месяцев.

ТР-1 - текущий ремонт. Производится предприятием-владельцем цистерны для устранения неисправностей и частичного восстановления ресурса.

ТР-2 - текущий ремонт. Служит для полного восстановления ресурса основных узлов цистерны.

ТР-1 и ТР-2 - выполняются по техническому состоянию и необходимости восстановления.

10. Характерные неисправности, их причины и способы устранения

В эксплуатации в наиболее нагруженных зонах котла (рисунок 5) образуются трещины. К таким зонам относятся: зоны днищ 1 и сварных швов приварки днищ к цилиндрической обечайке котла 2, зоны опирания котла на шкворневую балку 3, зоны расположения досочных лап 4, фиксирующих котел в продольном направлении относительно рамы, в зоне приварки сливного клапана, в оболочке наливной горловины 8 и ко сварному шву приварки горловины к обечайке котла.

Рисунок 16 - Трещины образующиеся в наиболее нагруженных зонах котла

Трещины, идущие вдоль сварных швов, устраняют путем вырубки дефектной зоны шва с последующей заваркой.

Трещины, пересекающие конструктивный сварной шов, разделываются на всю глубину, концы трещины засверливают во избежание дальнейшего распространения. также подлежит вырубке пересекаемый конструктивный шов на длину не менее 50 мм в обе стороны от трещины, с целью удаления возможного микрорастрескивания конструктивного шва в зоне трещины.

Трещины снаружи заваривают в два прохода, затем с внутренней стороны вырубают корень шва, в котором обычно имеются непровары, после чего изнутри наносится контрольный сварной шов.

Заварка трещин на котле допускается независимо от места их образования, но не более одной на площади в 1 м 2 .

Заварка трещин 4, уходящих под фасонную лапу, должна производиться при срезанной лапе.

В эксплуатации на котлах встречаются вмятины и пробоины 6, которые образуются на днищах при проведении маневровых работ от соударения с автосцепкой соединяемого вагона.

Кроме того, появляются вмятины и пробоины в других зонах котла из-за небрежного отношения к цистерне на предприятиях клиентуры.

Вмятины на стенках котлов глубиной более 15 мм выправляют с предварительным местным нагревом до температуры 650-7000 С.

Устранение пробоин производится после вырезки дефектного участка оболочки с лучевыми трещинами в острых углах пробоин. Линия среза должна проходить на расстоянии более 20 мм от концов лучевых трещин.

В пробоинах с максимальным линейным размером до 120 мм вырезают в поврежденном месте отверстие диаметром 150 мм, подгоняют вставку и проваривают по периметру с двух сторон. При больших размерах пробоин допускается постановка эллиптических 6 или прямоугольных вставок 7 со скругленными, радиусом не менее 50 мм, углами.

Площадь вставки не должна превышать 1,5 м 2 , а их количество на обечайке котла не более двух. Допускается площадь вставок на каждом днище до 0,5 м 2 и количество вставок на днище тоже не более двух (при капитальном ремонте).

При больших площадях дефектных зон котлов разрешается варка части днища 5 или продольного листа 7 во всю его ширину, толщина вставок должна соответствовать конструктивной толщине листа в дефектной зоне котла.

Кроме сварочных работ, при плановых ремонтах производят ремонт сливных приборов, предохранительных клапанов, а после сборки их испытывают в соответствии с инструкциями.

Завершается ремонт котлов осмотром и испытаниями: на ВРЗ под гидравлическим давлением, а в депо - давлением воздуха.

Гидравлическое испытание производится при давлении 0,1 МПа, при котором котел выдерживают в течение 15 минут. При этом производится обстукивание молотком сварных швов и тщательно их осматривают. Результаты испытаний записывают в специальный журнал.

Ремонт сваркой котлов, изготовленных из нержавеющих сталей марок 12х18 Н1ОТ, 08Х22Н6Т или котлов двухслойных из сталей марок 20К+10У17К13М2Т, ВСт3сп+12х18н10Т и др., производится в соответствии со специальной технической документацией.

При ремонте сваркой котлов из сплавов алюминия, особое внимание уделяют разделке кромок с последующим обезжириванием мест сварки бензином, ацетоном.

Сварочные работы выполняются электродами ОЗА на постоянном токе обратной полярности.

Также применяют агроподуговую сварку неплавящимся вольфрамовым электродом с использованием в качестве присадочного материала алюминиевой проволоки марки Св-А5. Сварку производят на переменном токе.

При плановых ремонтах цистерн большой объем ремонтных работ приходится также на восстановления сливных приборов, предохранительных клапанов, устройств крепления котлов к раме, а также всевозможных лестниц и поручней.

Наиболее часто ремонтируют правкой или заменой отдельных элементов лестниц, площадок, причиной образования которых является небрежное отношение к вагону.

На стяжных хомутах, предназначенных для крепления котлов к раме цистерны в вертикальном направлении, появляются коррозионные износы, трещины, деформации и срезы резьбы болтов. Зоны хомутов с трещинами или коррозионными повреждениями вырезают и вваривают вставки длиной не менее 200 мм при условии, что число вставок в полосе должно быть не более двух.

Дефектные болты хомутов заменяют приваркой новых болтов внахлестку.

Трещины в сварном шве или в околошовной зоне соединения лапы котла с котлом разрешается заваривать, а трещины в фасонной лапе, крепящей котел относительно рамы в продольном направлении, заваривать запрещается независимо от длины и расположения.

11. Требования охраны труда при ремонте котлов цистерн

Цистерны перед подачей в депо должны быть очищены, пропарены и дегазированы на ППС.

Перед началом производства работ на котле цистерны следует повторный анализ воздушной среды газоанализатором под руководством заместителя начальника депо или мастера.

Перед началом производства работ на котле цистерны слесарь должен проверить наличие акта формы ВУ-19 о годности цистерны для ремонта с указанием вида обработки, результатов анализа, подписями лиц и печатью организации, производивших эти работы. При отсутствии такого акта производство ремонтных работ на цистерне не допускается.

При производстве работ внутри котла цистерны необходимо открыть крышку колпака и клапан сливного прибора, обеспечить приточную вентиляцию с достаточным обменом воздуха, а в тех случаях, когда при помощи вентиляции не обеспечивается требуемая частота воздуха рабочей зоны, следует применять СИЗ органов дыхания (шланговый дыхательный прибор или шланговый противогаз), обеспечивающий подачу чистого воздуха в зону дыхания. В холодное время года подаваемый воздух должен быть подогрет до 18-200С.

Спуск работников внутрь котла цистерны для ремонта должен производиться по лестницам, находящимся внутри котла. При отсутствии постоянных лестниц должны применяться переносные деревянные нескованные лестницы, длина которых должна быть не менее 3,3 м.

Работы наверху котла цистерны должны производиться с передвижных площадок или на специальном рабочем месте, оборудованном тросом для крепления предохранительного пояса.

Работы, связанные со спуском в котел цистерны должны выполняться двумя слесарями.

Перед спуском в котел цистерны слесарь должен надеть предохранительный пояс с прикрепленным к нему страховочным канатом. Второй конец каната должен находиться в руках наблюдающего слесаря, который обязан при выполнении работ внутри котла безотлучно находиться у колпака цистерны и уметь подавать и принимать при помощи каната сигналы, а также, в случае необходимости, оказать помощь слесарю, находящемуся внутри котла.

Одновременное производство работ снаружи и внутри котла цистерны запрещается.

Для связи слесарей между собой с помощью страховочного каната устанавливается следующая сигнализация:

Один рывок снизу (из котла) - «подтянуть шланг и канат», при этом подтягивать их нужно после повторения сигнала наблюдающего работника, находящегося у люка котла и получения такого же ответного сигнала из котла;

Два рывка подряд - «отпусти шланг и канат». Такой сигнал дается слесарем, работающим в котле, для возможности перемещения внутри котла;

Два рывка с перерывами между ними - «отпусти контейнер» или «подними контейнер» (в зависимости от того, где он находится в данный момент);

Многократные рывки, поданные наблюдающим работником, находящимся у люка котла, находящийся в котле слесарь обязан подойти к люку или подняться наверх. Тот же сигнал, поданный слесарем, работающим в котле, означает требование немедленного принятия мер к извлечению его из котла.

В случае если ответа на рывки каната, поданные наблюдающим работником, находящимся у люка котла, не последовало, он должен поднять тревогу и целью вызова бригадира, других работников и медицинского работника для оказания помощи пострадавшему.

Сварочные работы внутри котлов цистерн должны выполняться в соответствии с требованиями.

Освещение при работах внутри котла может быть искусственным источником света, расположенных снаружи. Допускается применение переносных электрических светильников (напряжением не выше 12 В со стеклянным колпаком и металлической сеткой) или аккумуляторных фонарей во взрывозащищенном исполнении.

Слесарь при работе внутри котла цистерны должен пользоваться защитной каской, резиновой обувью, брезентовыми или кожаными рукавицами, наколенниками и подлокотниками, изготовленными из брезента и ваты, а подстилки под ноги резиновым ковриком, войлочной подстилкой с резиновой прослойкой или деревянным сухим щитом.

Заключение

В настоящем курсовой работе были рассмотрены основные элементы и технические данные цистерны модели 15-1443, устройство автосцепки, тормозного оборудования (механическая и пневматическая часть), тележек, колёсных пар, буксового узла, неисправности цистерны и способы их устранения, а также требования охраны труда при ремонте котлов цистерн.

Библиографический список

1. «Технология ремонта вагонов //В.Е. Пигарев, Б.В.Быков, 2008 г.

2. «Конструкция вагонов» //И.Ф.Пастухов, В.В. Пигунов, Р.О. Кошкалда. 2009.

3. «Технология производства и ремонта вагонов» //К.В. Мотовилов. 2007.

4. «Цистерны» //В.К. Губенко, А.П. Ниходимов, Г.К. Жилин. 2010.


Подобные документы

    Вагон как ключевое звено в цепи организации перевозочного процесса, факторы, определяющие его техническое состояние. Элементы конструкции и технические данные гидравлического гасителя колебаний, периодичность и сроки его ремонта, выбор оборудования.

    курсовая работа , добавлен 25.07.2011

    Нефтяные битумы, их применение и способы получения. Машины и оборудование для работы с ними. Тепловой расчет цистерны автогудронатора ДС-39Б при известных условиях транспортировки битума, схемы обогрева цистерны и материала гидроизоляции цистерны.

    курсовая работа , добавлен 19.05.2011

    Возможные неисправности и способы устранения асинхронного двигателя с короткозамкнутым ротором. Охрана труда и экология конвертерного производства ЕВРАЗ НТМК. Технологическая карта ремонта и обслуживания асинхронного двигателя с короткозамкнутым ротором.

    реферат , добавлен 05.02.2014

    Цель и организация проведения технического обслуживания и ремонта. Влияние условий эксплуатации на износ карбюратора. Назначение и общее устройство, основные неисправности. Выбор оборудования, приспособлений, инструмента, технологический процесс ремонта.

    дипломная работа , добавлен 02.11.2009

    Назначение и конструкция моторно-осевого подшипника и подвески тягового электродвигателя. Неисправности, причины их возникновения и способы предупреждения. Периодичность и сроки ремонта и контроля технического состояния деталей колесно-моторного блока.

    курсовая работа , добавлен 21.02.2012

    Особенности технологии изготовления типовых конструкций на примере корпуса цистерны. Изучение характера соединения деталей между собой, выбор способа сварки и оборудования. Способы транспортировки, установки и закрепления деталей, свойства материалов.

    курсовая работа , добавлен 17.10.2013

    Производство таблеток из диоксида урана для ядерной энергетики и применяемое оборудование. Ремонт и техническое обслуживание химического производства. Организация ремонтного хозяйства: планирование ремонта оборудования и затрат на него; расчеты.

    курсовая работа , добавлен 14.03.2008

    Описание процесса ремонта шкворневой стойки фермы кузова грузового вагона. Технические условия на ремонт; подготовка поверхности к сварочно-наплавочным работам. Методы контроля сварного шва и охрана труда. Составление технологической карты ремонта детали.

    курсовая работа , добавлен 15.04.2013

    Классификация и устройство электробритв. Технические требования к электробритвам. Разработка усовершенствованного технологического процесса ремонта. Неисправности электробритв и их причины. Расчет основных конструктивных параметров ножевого блока бритвы.

    курсовая работа , добавлен 23.01.2011

    Элементы конструкции и технические данные форсунки дизеля. Периодичность, сроки контроля технического состояния и выполнение ремонтов. Процесс очистки, ведомость дефектации форсунки и его деталей. Выбор и обоснование способа устранения неисправностей.

Утверждаю

Заместитель Министра

путей сообщения

А.Н.КОНДРАТЕНКО

Согласовано

письмо Министерства труда

Российской Федерации

Постановление

Президиума ЦК независимого

профсоюза железнодорожников

и транспортных строителей

ПРАВИЛА

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ТЕКУЩЕМ РЕМОНТЕ И ПОДГОТОВКЕ К НАЛИВУ

ЦИСТЕРН ДЛЯ НЕФТЕПРОДУКТОВ И ВАГОНОВ БУНКЕРНОГО ТИПА

ДЛЯ НЕФТЕБИТУМА

ПОТ РО-32-ЦВ-406-96

1. Общие требования

1.1. Настоящие Правила устанавливают основные требования безопасности при выполнении работ по текущему ремонту и подготовке цистерн к наливу светлыми и темными нефтепродуктами и вагонов бункерного типа для нефтебитума (далее по тексту - вагоны-бункеры) на промывочно-пропарочных станциях, пунктах и поездах (далее по тексту - ППС).

Настоящие Правила не распространяются на работы по текущему ремонту и подготовке цистерн к наполнению жидкими химическими веществами (кислотами, спиртами, сжиженными газами и т.п.) и другими материалами, а также на ремонт цистерн и вагонов в условиях депо.

1.2. Выполнение требований настоящих Правил обязательно для администраций ППС, производящих текущий ремонт и подготовку цистерн и вагонов бункерного типа к наливу нефтепродуктами.

1.3. При текущем ремонте и подготовке к наливу цистерн и вагонов-бункеров в соответствии с ГОСТ 12.0.003 (Перечень ссылочных нормативных документов приведен в Приложении 1) на работников могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

движущийся подвижной состав;

движущиеся транспортные средства, электрокары, самоходные вышки или тележки для осмотра котлов цистерн;

движущиеся машины, механизмы;

подвижные части насосного, сливного, подъемно-транспортного и другого оборудования;

падающие с высоты предметы и инструмент;

повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенные уровни шума и вибраций насосного и компрессорного оборудования;

недостаточная освещенность рабочей зоны и недостаток естественного света при работе внутри цистерны;

повышенная температура поверхностей оборудования при обработке цистерн;

повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны парами и аэрозолями нефтепродуктов;

повышенная и пониженная температура, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны при работе на открытом воздухе;

химические факторы, воздействующие на организм человека через дыхательные пути, пищеварительную систему и кожный покров;

нервно-психические перегрузки при работе на высоте и внутри котлов цистерн.

1.4. При возникновении пожаровзрывоопасной аварийной ситуации работники могут подвергаться воздействию опасных факторов взрыва и пожара.

1.5. Уровни шума и вибраций на рабочих местах не должны превышать значений ГОСТ 12.1.003 и ГОСТ 12.1.012.

1.6. Освещенность рабочих мест в помещениях и на открытых площадках ППС должна соответствовать требованиям СНиП 23-05 и Нормам искусственного освещения объектов железнодорожного транспорта.

1.7. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны на ППС должно соответствовать значениям ГОСТ 12.1.005.

1.8. Для обеспечения пожарной безопасности и взрывобезопасности производственных процессов на ППС необходимо соблюдать требования ГОСТ 12.1.004 и ГОСТ 12.1.010.

1.9. Организация производственного процесса текущего ремонта и подготовки цистерн и вагонов-бункеров к наливу нефтепродуктами должна предусматривать следующие основные мероприятия:

установление маршрутов передвижения работников по территории ППС;

наличие пешеходных проходов и проездов для транспортных средств;

наличие централизованной системы ограждения состава и одиночных цистерн, а также ограждение переносными сигналами установленного образца;

обеспечение защитой обслуживающего персонала от поражения электрическим током на электрофицированных путях станции;

снабжение работников необходимым безопасным инструментом, приспособлениями, средствами защиты и контроля;

слив оставшихся нефтепродуктов, исключающий выделение в воздух вредных веществ и загрязнение кожных покровов работающих;

контроль за параметрами технологического процесса, по возможности исключающий выделение газов, паров и жидкостей в рабочую зону;

наличие производственного оборудования, исключающего по возможности контакт работающих с вредными веществами;

внедрение автоматизированных и механизированных способов по обработке цистерн и вагонов.

1.10. Администрация ППС обязана знать адреса и номера телефонов ближайших медицинских учреждений. Эти адреса и номера телефонов должны быть вывешены на рабочих местах и в местах отдыха.

1.11. На всех ППС должны быть настоящие Правила и местные инструкции по охране труда для работников с указанием в них принятой на предприятии системы оповещения, а также способов оказания первой (доврачебной) помощи.

Работники должны быть проинструктированы с обязательной подписью в журнале регистрации инструктажа.

Каждый работник должен знать свое место и обязанности при ликвидации аварии, уметь пользоваться спасательным снаряжением и средствами индивидуальной защиты (СИЗ).

1.12. Общие требования пожарной безопасности, требования к устройству ППС должны соответствовать Правилам пожарной безопасности на железнодорожном транспорте.

1.13. Производственные здания ППС в соответствии с СНиП 2.09.02 и Ведомственными нормами технологического проектирования по взрывной, взрывопожарной и пожарной опасности относятся к категории А.

На ППС должна быть предусмотрена надежная связь с ближайшим подразделением пожарной охраны.

1.14. Средства пожарной сигнализации и средства пожаротушения должны соответствовать взрывоопасной категории А.

Вновь проектируемые и реконструируемые ППС должны оборудоваться автоматическими средствами пожарной сигнализации, средствами автоматического контроля взрывоопасных концентраций в воздухе и автоматическими средствами пожаротушения.

Независимо от наличия автоматических средств сигнализации и пожаротушения в помещениях и на территории ППС должны размещаться первичные средства пожаротушения.

1.15. Выбор и установка электрооборудования в помещениях и на открытых площадках ППС должны осуществляться с учетом классов взрывоопасных и пожароопасных зон в соответствии с требованиями глав 7 и 8 Правил устройства электроустановок (ПУЭ).

1.16. Организация и ведение технологических процессов на ППС должны соответствовать требованиям нормативно-технической документации на соответствующие процессы, а также требованиям главы 3 Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте.

1.17. Для обеспечения пожарной безопасности эстакаду и площадки следует очищать от остатков нефтепродуктов и промывать горячей водой не реже одного раза в смену.

1.18. При организации и ведении технологических процессов необходимо осуществлять:

периодический контроль за состоянием воздуха рабочей зоны (рекомендуется установка автоматических газоанализаторов контроля токсических концентраций);

периодический контроль работоспособности систем сигнализации и пожаротушения;

своевременное удаление пожаровзрывоопасных отходов производства.

1.19. Для контроля состояния воздушной среды в производственных помещениях должны быть установлены автоматические газоанализаторы довзрывоопасных концентраций. При отсутствии автоматических газоанализаторов допускается регулярное проведение анализов воздушной среды другими приборами. Периодичность и методика проведения анализов должны быть отражены в местном технологическом процессе.

1.20. Средства автоматического контроля довзрывоопасных концентраций и средства контроля за ходом технологического процесса должны обеспечивать при нарушениях допустимых концентраций:

срабатывание звуковой и световой сигнализации;

включение аварийной вентиляции;

остановку оборудования, осуществляющего поступление пожароопасных веществ в технологическое оборудование и коммуникации производственного помещения;

аварийный слив пожароопасных веществ из технологического оборудования и коммуникаций.

1.21. Для обеспечения аварийного слива на ППС необходимо иметь аварийные емкости, располагаемые за пределами производственных зданий. Сборники и аварийные емкости должны снабжаться приспособлениями, сигнализирующими о максимально допустимом уровне их заполнения, а также переливными трубами, связанными с запасными емкостями.

1.22. На территории ППС не допускается:

пересекать железнодорожные пути, здания и сооружения воздушными линиями электропередачи;

сливать остатки легковоспламеняющихся, горючих жидкостей и других остатков нефтепродуктов вместе с водой и конденсатом в общую канализационную сеть, открытые канавы, под откос и т.п.;

применять для спуска людей в цистерну переносные стальные лестницы, а также деревянные, обитые сталью;

оставлять обтирочные материалы внутри осматриваемых цистерн и на их наружных частях;

применять открытый огонь.

1.23. Курить на территории ППС допускается только в специально оборудованных для этих целей помещениях, согласованных с органами пожарного надзора и центрами санитарно-эпидемиологического надзора (санэпиднадзора) железных дорог и обозначенных соответствующими знаками.

1.24. На ППС необходимо постоянно обеспечивать исправное состояние фильтров вентиляционных установок и очистных сооружений.

1.25. На территории ППС должны быть отдельные емкости для сбора и хранения: остатков нефтепродуктов, загрязненных и пропитанных нефтепродуктами балласта, обтирочных материалов, шлама и других материалов.

1.26. Собираемые с путей и территории балласт, обтирочный материал и другие предметы, загрязненные нефтепродуктами, а также удаляемый из цистерны шлам должны вывозиться в специально отведенные для этого полигоны, согласованные с центром санэпиднадзора железной дороги, и обезвреживаться. Для очистки загрязненной территории рекомендуется использовать путидойль и другие бактериальные препараты.

1.27. Загрязненные этилированным бензином шпалы, рельсы с креплениями, стрелочные переводы, площадки с твердым покрытием, а также другие участки территории должны немедленно по обнаружении обезвреживаться кашицей хлорной извести или керосином.

1.28. Балластный слой и земляная поверхность, а в зимнее время и снежный покров, загрязненные этилированным бензином, должны быть сняты на всю глубину пропитки, вывезены на специальные бетонированные площадки (согласованные с центрами санэпиднадзора и органами пожарного надзора), облиты керосином и прожжены.

Очищенное место, после лабораторного анализа, должно быть засыпано чистым песком или щебнем.

1.29. Применяемые моечные растворы и химические вещества для наружной и внутренней очистки должны быть согласованы с центром санэпиднадзора железной дороги.

Промывочные воды при обработке цистерн из-под этилированного бензина должны собираться в вакуум-сборники или специальные резервуары. Эти воды необходимо нейтрализовать густым раствором хлорной извести из расчета не менее 2 кг на 1000 л воды или путем трехкратного экстрагирования тетраэтилсвинца из воды неэтилированным бензином или керосином.

1.30. Применяемая жидкость для нейтрализации густым раствором хлорной извести должна быть свежеприготовленной из расчета одна весовая часть хлорной извести на две части воды. Применение сухой извести запрещается.

1.31. Спуск нейтрализованных промывочных вод в общий коллектор в соответствии с технологическим процессом допускается через 70 минут после ввода в вакуум-сборник или резервуар кашицы хлорной извести. Места сброса промывочных вод, прошедших нейтрализацию, должны быть согласованы с центром санэпиднадзора железной дороги.

1.32. Сброс промывочных вод в очистные сооружения ППС допускается после обработки цистерны только из-под нефтепродуктов. Обезвреживание промывочных вод, сливаемых со спецэстакад, после обработки цистерн из-под этилированного бензина должно производиться в отдельных очистных сооружениях.

1.33. Устройство канализации должно обеспечивать отвод и очистку производственных стоков от всех объектов в соответствии с требованиями санитарных норм.

1.34. Комплекс очистных сооружений должен обеспечивать очистку промывочных вод до установленных норм и предусматривать повторное использование их по замкнутому циклу. Для сбора и нейтрализации промывочных вод на ППС должны быть следующие сооружения: сливно-наливной стояк, приемный резервуар, резервуар экстрагирования, грязеотстойник, бензоулавливатель, аккумулятор воды, резервуар для этилированного бензина, накопитель осадка.

Использование промывочной воды должно быть замкнутое (бессточное). Нефтеловушки должны регулярно очищаться от шлама, грязи и нефтепродуктов механизированным способом.

1.35. Все побочные продукты технологического процесса при подготовке цистерн и вагонов для нефтебитума к ремонту и наливу должны максимально утилизироваться.

1.36. Санитарно-защитная зона ППС должна устанавливаться в каждом конкретном случае расчетным путем по согласованию с Врачебно-санитарным управлением МПС России.

1.37. При разработке технологических процессов по ремонту и подготовке цистерн к наливу нефтепродуктами, кроме настоящих Правил, необходимо руководствоваться ГОСТ, СН, СНиП и другими межотраслевыми, отраслевыми нормативными актами по охране труда и охране окружающей природной среды.

1.38. Подготовка цистерн и вагонов на ППС к ремонту и наливу должна производиться в соответствии с разработанным местным технологическим процессом, согласованным с центром санэпиднадзора железной дороги.

1.39. На основании настоящих Правил для всех видов работ, проводимых на ППС, и профессий работников должны быть разработаны местные инструкции по охране труда и инструкции по пожарной безопасности.

1.40. Контроль за состоянием охраны труда и соблюдением требований настоящих Правил на ППС должен осуществляться согласно Положению о контроле за состоянием охраны труда на железнодорожном транспорте.

1.41. В составе ППС должна быть химическая лаборатория, оснащенная оборудованием и приборами по табелю, утвержденному Врачебно-санитарным управлением МПС, которая должна определять наименование остатков ранее перевозимых нефтепродуктов в котлах цистерн, проверять их на взрывобезопасность газовоздушной среды и определять концентрацию вредных веществ в воздухе рабочей зоны.


2. Требования к технологическим процессам


2.1. Требования безопасности при приеме, осмотре и техническом обслуживании цистерн и вагонов-бункеров.

2.1.1. Все виды работ на ППС должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.002, настоящими Правилами и местным технологическим процессом, согласованным с центром санэпиднадзора железной дороги.

2.1.2. Мастер и бригадир ППС должны осуществлять контроль за безопасным производством работ при:

передвижении и ограждении групп вагонов на путях ППС;

выполнении на ППС всех видов обработки цистерн;

выполнении ремонта цистерн и вагонов-бункеров на путях текущего ремонта.

2.1.3. Для прохода работников к местам выполнения работ и обратно должны быть определены маршруты движения, обозначенные указателями "Служебный проход". В ночное время маршруты движения должны освещаться. Схемы маршрутов проходов должны быть вывешены на видных местах.

2.1.4. Все работы по осмотру и определению вида обработки прибывающих на станцию цистерн и вагонов-бункеров должны производиться только после ограждения состава или группы цистерн в установленном порядке и принятия мер, исключающих их перемещение.

2.1.5. Пути ППС, на которых производится осмотр, обработка и текущий ремонт, должны быть оборудованы системами централизованного ограждения.

2.1.6. При отсутствии централизованного ограждения переносные сигналы ограждения должны устанавливаться на оси пути на расстоянии 50 м от крайних вагонов. Если расстояние от вагона до предельного менее 50 м, то переносной сигнал ограждения с этой стороны устанавливают на оси пути против предельного столбика.

Стрелочные переводы на путях запираются на замок, ключи от которого должны храниться у лица, ответственного за производство работ.

2.1.7. Вагон или группу вагонов, ремонтируемых на специально выделенных путях, помимо постоянных переносных сигналов, ограждают дополнительно спаренными тормозными башмаками, которые располагают на обоих рельсах на расстоянии не менее 25 м от крайнего вагона или против предельного столбика, если расстояние до него меньше 25 м.

2.1.8. Ограждение места работ осуществляется на период их выполнения и снимается после их окончания по указанию лица, ответственного за производство работ.

Порядок постановки и снятия ограждения, а также закрепления вагонов должен быть разработан применительно к местным условиям, отражен в местном технологическом процессе или стандарте предприятия и утвержден в установленном порядке. Маневровые работы должны производиться согласно технологическому процессу и технико-распорядительному акту работы станции по согласованному графику.

Снятие сигналов ограждения должно производиться только после окончания работ и удаления руководителем работ всех работников от состава (вагона) на безопасное расстояние.

2.1.9. К осмотру и заправке сливных клапанов цистерн на путях станции примыкания к ППС разрешается приступать только после получения разрешения оператора, которое он должен дать по двухсторонней парковой связи после включения системы централизованного ограждения состава или получения информации об ограждении переносными сигналами.

Осмотрщики вагонов по двухсторонней парковой связи или переносной радиосвязи обязаны повторить полученное разрешение, подтвердив этим, что сообщение оператора понято правильно.

2.1.10. Цистерны и вагоны-бункеры должны обрабатываться на путях станции и ППС только после определения вида ранее перевозимого груза и соответствия его списку грузов, после перевозки которых разрешается их обработка на ППС.

2.1.11. При невозможности установления вида ранее перевозимого груза или возникших сомнениях необходимо провести лабораторный химический анализ на ППС.

Замер вредных и агрессивных веществ должен осуществляться с помощью специальных устройств и приборов.

При необходимости отбора проб эта операция должна производиться безопасными способами, исключающими по возможности выделение в рабочую зону газов, паров и жидких продуктов.

Пробоотборное оборудование должно быть оснащено предохранительными зонтами, исключающими попадание вредных веществ на работников. Емкость для проб должна быть герметичной.

2.1.12. При обнаружении в прибывшем на станцию примыкания к ППС составе цистерн и вагонов-бункеров с признаками течи необходимо отметить мелом или краской места утечки, а на цистерны из-под этилированного бензина, кроме такой отметки, нанести надпись "Течь котла. Этилированный бензин".

2.1.13. Внутренний осмотр котлов цистерн на парковых путях ПТО должна проводить бригада промывальщиков-пропарщиков в составе не менее двух человек, на одного из которых возлагаются обязанности старшего по бригаде.

Старший по бригаде (бригадир, мастер) является ответственным за выполнение правил охраны труда всеми членами бригады и обязан поддерживать постоянную связь с работниками ПТО.

2.1.14. При отборе цистерн под налив, определении вида обработки цистерны на ППС и исправности крышек люков, внутренних лестниц, сливных приборов и другого оборудования промывальщики-пропарщики должны сообщать приемосдатчику сведения о цистернах, требующих дополнительной обработки на ППС. Старший по бригаде несет полную ответственность за правильность отбора цистерн под налив.

2.1.15. Внутренний осмотр котлов цистерн, заправка клапанов, текущий ремонт верхних площадок и деталей крышек люков на электрифицированных путях станции не допускается. Как исключение на электрифицированных путях станции, осмотр цистерн для определения вида обработки допускается только на специализированных участках, контактная сеть которого отсекционирована от контактной сети других путей, и при условии снятия напряжения секционным разъединителем с заземляющим ножом. Данные работы следует выполнять в соответствии с требованиями Правил техники безопасности при эксплуатации контактной сети электрифицированных железных дорог и устройств электроснабжения автоблокировки, местной инструкцией по охране труда и местного техпроцесса, согласованного с центром санэпиднадзора железной дороги.

2.1.16. При заправке клапанов необходимо использовать только аккумуляторные фонари и неискрообразующий инструмент.

2.1.17. Об окончании обработки цистерн на путях станции ответственный за производство работ должен поставить в известность оператора, который объявляет по двухсторонней парковой связи о снятии ограждения.

2.1.18. При пользовании двухсторонней парковой связью необходимо соблюдать регламент переговоров, не допуская излишнего воздействия шума на жителей ближайших жилых районов.

2.2. Требования безопасности при холодной обработке цистерн под налив.

2.2.1. К месту обработки на ППС цистерны должны подаваться только тепловозами (мотовозами), оборудованными искрогасителями. При подаче цистерн необходимо обеспечить прикрытие, состоящее из двух и более четырехосных вагонов.

Приближение тепловозов к месту очистки на расстояние менее 20 м не допускается. Место, запрещающее дальнейшее движение тепловоза, должно быть обозначено соответствующим знаком.

2.2.2. Сливные приборы, крышки колпаков и загрузочных люков цистерн, подаваемых на ППС, должны быть закрытыми.

2.2.3. При холодной обработке остаток нефтепродукта из котла цистерны должен удаляться через сливной прибор механизированным способом или самотеком, а при необходимости при помощи специального скребка в сливной лоток. Требования безопасности при работе внутри котла цистерны изложены в пункте 2.4 настоящих Правил.

2.2.4. Порядок и последовательность проведения операций по холодной обработке цистерн должен быть приведен в местном технологическом процессе.

2.2.5. Остатки светлых нефтепродуктов, удаляемые механизированным способом, должны направляться в специальные резервуары, устанавливаемые по согласованию с органами санитарно-эпидемиологического и пожарного надзора.

2.2.6. Остатки темных нефтепродуктов, вытекаемые через сливной прибор, а также промывочные воды, удаляемые механизированным способом или самотеком, должны направляться в межрельсовые сточные лотки и очистные сооружения.

2.2.7. Слив продуктов из цистерн и емкостей должен по возможности исключать попадание нефтепродуктов на открытые части тела и органы дыхания.

2.2.8. На ППС должен вестись отдельный номерной учет поступающих цистерн из-под этилированного бензина. Обработка цистерн из-под этилированного бензина должна производиться на специально выделенных и оборудованных эстакадах, сооружениях и путях ППС. При обработке цистерны из-под этилированного бензина его остаток необходимо удалять вакуумной установкой.

2.2.9. При извлечении шлангов из цистерн и резервуаров, предназначенных для этилированного бензина, работники должны следить, чтобы бензин, стекающий из шлангов, не выливался на поверхность цистерн и резервуаров. Под вынимаемые шланги должны подставляться емкости с откидными крышками, из которых собранный бензин должен немедленно выливаться в резервуар.

2.3. Требования безопасности при горячей обработке цистерн под налив и ремонт.

2.3.1. При необходимости горячей обработки цистерн сменный мастер должен определить вид обработки.

2.3.2. Порядок и последовательность проведения операций по горячей обработке цистерн и вагонов бункеров должны быть приведены в местном технологическом процессе.

2.3.3. Для размягчения остатков вязких нефтепродуктов, не поддающихся удалению самотеком, котлы цистерн следует промывать горячей водой с моющими средствами или горячей водой под давлением 1,2 - 1,3 МПа (12 - 13 кгс/кв. см), измеренным непосредственно на эстакаде перед подачей в цистерну. Промывочные приборы, паровые и водяные рукава, а также другое оборудование и приспособления на эстакаде должны размещаться в установленных местах, не загромождать проход и не создавать помех в работе.

2.3.4. Перед обработкой для каждой порции моечного раствора должно быть определено содержание в нем кислоты и щелочи. Применяемый реагент для нейтрализации должен иметь разрешение на применение от Врачебно-санитарного управления МПС.

2.3.5. При температуре воздуха ниже минус 20 градусов С, а также при необходимости удаления из котлов цистерн остатков нефтепродуктов высокой вязкости или остатков толщиной более 20 мм перед промывкой должна быть проведена пропарка. После пропарки котлы цистерн должны быть промыты.

2.3.6. После пропарки и промывки котел цистерны должен быть провентилирован. В процессе вентиляции котел цистерны должен быть охлажден.

2.3.7. Сушка и вентилирование котла цистерны после пропарки и промывки на эстакадах, расположенных в крытых помещениях и открытых эстакадах, должны производиться с использованием приточно-вытяжной вентиляции от вентиляционных установок с подачей воздуха в котел цистерны в пределах 1,0 - 1,4 куб. м/с из расчета на четырехосную цистерну.

Подачу воздуха в цистерну, наряду с применяемыми способами вентиляции, рекомендуется производить через открытое сливное отверстие, а для вытяжки устанавливать зонты над загрузочным люком.

2.3.8. Работа внутри котла цистерны после горячей обработки разрешается после охлаждения и дегазации.

Требования безопасности при работе внутри котла цистерны изложены в пункте 2.4 настоящих Правил.

2.3.9. Удаление остатков нефтебитума из вагонов бункеров должно проводиться после разогревания в тепловой камере. Контроль за температурой в камере должен быть дистанционным.

2.3.10. Остатки нефтебитума должны собираться в специальные емкости самотеком или механизированным способом, исключающим контакт работников с горячим битумом. Сточные лотки должны быть закрыты съемными металлическими решетками или щитами, обеспечивающими безопасность работников.

2.4. Требования безопасности при работе внутри котлов цистерн.

2.4.1. Очистка котла цистерны от остатков перевозимого груза должна по возможности производиться механизированным способом, исключающим пребывание людей внутри котла.

При необходимости работ внутри котла спуск работников для технического обслуживания и ремонта должен производиться по лестницам, находящимся внутри котла. Допускается использовать переносные деревянные лестницы длиной не менее 3,3 м, имеющие резиновые наконечники.

Работа промывальщиков-пропарщиков внутри цистерн при температуре выше 35 градусов С не допускается (при использовании пневмокостюмов разрешается работать внутри котлов цистерн при температуре до плюс 60 градусов С).

2.4.2. При работе промывальщика-пропарщика в котле цистерны необходимо пользоваться шланговым дыхательным прибором, шланговым противогазом.

Спецодежда и предохранительный пояс не должны сниматься в течение всего рабочего времени.

Предохранительный пояс должен иметь исправное, без надрывов и других повреждений полотно пояса и наплечных ремней, исправную с фиксирующими стержнями пряжку и кольцо для крепления шланга дыхательного прибора. Ремни должны быть плотно пригнаны, не провисать и в то же время не стеснять движение.

Страховочный канат должен быть без надрывов и других механических повреждений, иметь длину не менее 12 м при обработке четырехосных и 17 м при обработке восьмиосных цистерн с узлами, расстояние между которыми должно быть не более 0,5 м. Один конец каната должен крепиться к предохранительному поясу промывальщика-пропарщика, а свободный его конец должен быть привязан к перилам площадки колпака или поручню наружной лестницы цистерны.

2.4.3. При принудительной подаче воздуха в дыхательные приборы воздух должен быть предварительно профильтрован, а в зимнее время подогрет до температуры плюс 18 - 22 градуса С.

2.4.4. Давление воздуха перед поступлением в маску шлангового дыхательного прибора не должно превышать 0,03 МПа (0,3 кгс/кв. см), при этом количество подаваемого воздуха должно быть в пределах 200 л/мин.

2.4.5. Спуск людей в котел цистерны, не прошедшей дегазации, и в котел после пропарки, но с наличием остатка груза, допускается только по оформленному наряду-допуску.

2.4.7. При обработке цистерны спуск в котел разрешается только одному промывальщику-пропарщику. С момента спуска промывальщика-пропарщика в котел и до выхода из него у загрузочного люка цистерны должен безотлучно находиться второй промывальщик-пропарщик. Он должен быть одет в спецодежду и спецобувь, иметь на себе предохранительный пояс со страховочным канатом, наготове дыхательный прибор и стоять у люка котла цистерны с наветренной стороны, держа привязанный страховочный канат в руках.

2.4.8. Промывальщик-пропарщик, находящийся у люка, должен следить:

за работой промывальщика-пропарщика в котле цистерны;

за положением страховочного каната, дыхательного шланга, через который поступает воздух под маску промывальщика-пропарщика, работающего внутри цистерны;

за сигналами промывальщика-пропарщика, работающего в котле, и по его сигналу опускать или вытягивать шланг, канат, контейнер с инструментом, а в случае необходимости оказывать помощь.

2.4.9. Для связи промывальщиков-пропарщиков между собой с помощью страховочного каната устанавливаются следующие сигналы:

один рывок снизу (из котла) - "подтянуть шланг и канат", при этом подтягивать их нужно после повторения сигнала промывальщика-пропарщика, находящегося у люка котла, и получения такого же ответного сигнала из котла;

два рывка подряд - "отпусти шланг и канат". Такой сигнал дается промывальщиком-пропарщиком, работающим в котле, для возможности перемещения вдоль котла к днищу;

два рывка с перерывами между ними - "опусти контейнер" или "подними контейнер" (в зависимости от того, где он находится в данный момент);

многократные рывки, поданные промывальщиком-пропарщиком, находящимся у люка котла, - находящийся в котле обязан подойти к люку или подняться наверх. Тот же сигнал, поданный промывальщиком-пропарщиком, работающим в котле (сигнал о помощи), означает требование немедленного принятия мер к извлечению его из котла.

В случае, если ответа на рывки каната, поданные промывальщиком-пропарщиком, находящимся у люка котла, не последовало, он должен поднять тревогу звуковой, световой сигнализацией, радиосвязью или двухсторонней связью с целью вызова бригадира, других работников и медицинского работника для оказания помощи пострадавшему.

Допускается использовать в качестве двухсторонней связи между промывальщиками-пропарщиками звуковую, световую сигнализацию и радиосвязь, конструкция которых исключает искрообразование. При этих видах связи использование троса должно оставаться в качестве запасного варианта.

2.4.10. Находящийся у люка и работающий в котле цистерны промывальщики-пропарщики могут, при необходимости, меняться местами, при этом находящийся у люка может опускаться в котел цистерны только после того, как работающий в котле поднялся из котла и встал у люка.

Одновременное нахождение обоих промывальщиков-пропарщиков в котле цистерны без присутствующего у люка третьего работника запрещается.

2.4.11. При поступлении сигнала о помощи от промывальщика-пропарщика, находящегося внутри цистерны, или при подозрении на возникшую опасность находящийся у люка должен немедленно вызвать к месту происшествия бригадира или рядом работающих работников (подать сигнал тревоги), надеть шланговый дыхательный прибор, подготовиться к спуску в котел, а по прибытии бригадира или других работников немедленно опуститься в котел для оказания помощи пострадавшему.

2.4.12. Работники, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в извлечении пострадавшего из котла цистерны и оказании ему первой доврачебной помощи.

Опускание одного или двух промывальщиков-пропарщиков внутрь котла для извлечения пострадавшего должно производиться с надетыми на них средствами защиты органов дыхания и соответствующей спецодежды.

2.4.13. Во время спуска в котел и выхода из него промывальщику-пропарщику запрещается держать в руках какие-либо предметы. Необходимые для работы внутри котла инструмент, фонарь и материалы должны быть опущены в контейнере из искронеобразующего материала.

2.4.14. Освещение внутри котлов цистерн допускается только аккумуляторными фонарями напряжением не более 12 В. Включать и выключать фонарь следует только вне цистерны.

2.4.15. Обнаруженные внутри котла крупные посторонние неметаллические предметы извлекаются наружу, металлические предметы до полной очистки и дегазации котла перемещать и извлекать из котла запрещается.

2.5. Требования безопасности при наружной обмывке и очистке цистерн и вагонов бункеров.

2.5.1. Наружная очистка и обмывка цистерн должна производиться механизированным способом в специально оборудованных ангарах с устройством приточно-вытяжной вентиляции с механическим побуждением. Камеры и ангары для наружной обмывки цистерн должны иметь емкости для сбора и повторного использования промывочной жидкости.

2.5.2. Контрольно-измерительные приборы, установленные непосредственно на обмывочной арматуре, должны быть удобны для наблюдения и обслуживания.

2.5.3. Очистка вагонов бункеров должна производиться в специально оборудованных нагревательных камерах. Контроль за температурным режимом в камерах должен производиться при помощи дистанционных приборов.

2.5.4. При использовании дробеструйных установок необходимо соблюдать требования безопасности, изложенные в инструкции по эксплуатации установки данного типа.

2.6. Требования безопасности при текущем ремонте цистерн и вагонов-бункеров.

2.6.1. Цистерны и вагоны-бункеры перед текущим ремонтом должны быть пропарены, промыты, очищены и обмыты снаружи. Приступая к ремонту сливных приборов необходимо убедиться в надежном креплении всех деталей и узлов цистерны.

2.6.2. Приступать к ремонту предохранительных клапанов и крышек загрузочных люков и их деталей при неисправных переходных мостках и лестницах запрещается.

2.6.3. Замену крышек загрузочных люков должны производить не менее 2-х человек, при этом крышка люка должна быть надежно закреплена.

2.6.4. Производство клепальных, сварочных и других огневых работ, связанных с ремонтом котла цистерны, допускается только после его дегазации, что подтверждается актом ВУ-19, с обязательной проверкой газовоздушной среды внутри котла на взрывобезопасность руководителем работ только на специально выделенных для этих работ участках (путях).

2.6.5. При производстве сварочных работ по ремонту сливных приборов в котле клапан сливного прибора и крышка должны быть открыты, а у люка колпака должен находиться работник-наблюдатель, который в случае необходимости должен оказать помощь сварщику, находящемуся внутри котла.

2.6.6. При обварке шайб валиков крышек загрузочных люков сварщик должен пользоваться предохранительным поясом, который должен крепиться с помощью страховочного каната к перилам площадки колпака или поручню наружной лестницы цистерны.

2.6.7. В местах установки сварочных агрегатов территория должна быть очищена от мусора, горючих материалов и нефтепродуктов. Места, загрязненные нефтепродуктами, должны быть засыпаны слоем песка или землей толщиной не менее 5 см.

По окончании огневых и сварочных работ место их проведения должно быть тщательно проверено и очищено от раскаленных огарков, окалины, тлеющих предметов, а при необходимости полито водой.


3. Требования к территории, производственным помещениям

и площадкам


3.1. Площадки, отводимые под ППС, должны соответствовать требованиям типового технологического процесса и располагаться от железнодорожных путей, ближайших станционных и тракционных путей на расстоянии не менее 30 м, а от соседних железнодорожных зданий и сооружений - не менее 50 м.

3.2. Участки территорий, на которых производится обработка цистерн и вагонов-бункеров, должны иметь твердое покрытие, не допускающее проникновение нефтепродуктов в грунт.

3.3. Территория, здания, сооружения, эстакады, производственные и вспомогательные помещения должны отвечать требованиям строительных норм и правил, а также Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте.

3.4. Обработка цистерн при подготовке их к ремонту и наливу должна производиться в зависимости от местных климатических условий на открытых эстакадах или на эстакадах, расположенных в зданиях, имеющих необходимое оборудование и оснастку.

В районах с расчетной наружной температурой ниже минус 30 градусов С цистерны должны обрабатываться на эстакадах, расположенных в закрытых помещениях.

3.5. На территории ППС ширина прохода для людей должна быть не менее 1,5 м, а для проезда транспортных средств - 3,5 м. Рабочие места, проходы и проезды должны постоянно быть свободными от снимаемых с цистерн узлов, деталей, остатков перевозимого груза.

3.6. Пути, на которых производится заправка клапанов сливных приборов цистерн, должны быть оборудованы желобами или другими приспособлениями для улавливания остатков нефтепродуктов. Люки и приямки на отстойниках и трубопроводах должны быть постоянно закрыты крышками.

3.7. На территории ППС все люки, обеспечивающие доступ к подземным коммуникациям, должны быть закрытыми, а траншеи и канавы надежно ограждены и иметь переходные мостики с перилами высотой не менее 1 м и отбуртовкой высотой не менее 140 мм.

3.8. Межрельсовые лотки для отвода промывочных вод должны быть плотно закрыты съемными щитами, а в местах слива остатков нефтепродуктов и промывочной жидкости из цистерн - металлическими решетками, обеспечивающими безопасность работников.

Лотки должны очищаться не реже одного раза в неделю.

Межрельсовые лотки эстакад, расположенных в крытых зданиях, рекомендуется оборудовать вытяжной механической вентиляцией.

Межрельсовые лотки должны быть оборудованы устройствами подогрева сточных вод, исключающими их кипение, вызывающее выделение токсичных веществ.

3.9. Не допускается располагать общие канализационные магистрали под зданиями, а также присоединять фекальную канализацию к производственной.

3.10. Канализационные колодцы должны иметь диаметр не мене 1 м и оборудоваться лестницами. Допускается использование переносных лестниц, изготовленных из искронеобразующего материала.

3.11. Резервуары-сборники и ручные насосы можно располагать непосредственно у нефтеловушки.

3.12. Закрытые нефтеловушки должны быть оборудованы люками и скобами, а открытые - ограждены перилами высотой не менее 1 м.

3.13. Во всех случаях, когда перекачиваемые стоки содержат вредные газы, запрещается размещать над машинным отделением насосной станции ППС (производственные помещения, электроподстанции, щитовые и т.д.). Перекрытия над приемными резервуарами в этих случаях должны устраиваться с учетом возможности образования ударной волны.

3.14. Вокруг приемного резервуара должно быть ограждение высотой не менее 1,2 м, а расстояние от резервуара до производственных зданий - не менее 20 м.

3.15. Помещения насосных станций для перекачки производственных сточных вод, содержащих вредные газы и образующих взрывоопасные смеси, должны иметь механическую приточно-вытяжную вентиляцию.

3.16. Крышки смотровых колодцев производственной канализации должны быть постоянно закрыты и засыпаны слоем песка толщиной не менее 10 см.

3.17. В основных и вспомогательных помещениях, а также на открытых площадках, где возможно выделение паров и газов нефтепродуктов, светильники должны быть во взрывобезопасном исполнении. Светильники и световые проемы должны очищаться по мере загрязнения и заменяться при выходе из строя.

3.18. Тепловые пункты, резервуары, эстакады, нефтеловушки и флотационные установки должны содержаться в состоянии, обеспечивающем безопасность работающих.

3.19. Управление агрегатами, создающими повышенный шум и вибрацию, должно быть дистанционным.

3.20. Воздушно-тепловые завесы должны быть сблокированы с воротами, у которых они установлены. Открытие и закрытие ворот должно быть механизировано.

Система отопления должна обеспечивать поддержание и восстановление температуры до нормальной в помещении, после открывания ворот для пропуска подвижного состава, за время не более 10 мин.

3.21. Здание, в котором размещены эстакады, должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией. Приточная вентиляция должна быть общеобменной механической, вытяжная - смешанной (общеобменная через вытяжные шахты и с механическим побуждением с помощью местных отсосов).

Во время эксплуатации устройства вентиляции должны обеспечивать на рабочих местах концентрации вредных веществ, не превышающие предельно допустимые.

3.22. Подачу приточного воздуха к рабочим местам необходимо предусматривать из незагрязненных зон. Во избежание поступления вредных веществ в бытовые и административные помещения необходимо в тамбуры, соединяющие их с помещениями, где обрабатываются цистерны, подавать приточный воздух для создания избыточного давления.

3.23. Отопление зданий ППС и других зданий должно быть только центральным (водяным, паровым низкого давления или воздушным без рециркуляции и электроподогрева).

3.24. Транспортные дорожки, проходы и проезды должны иметь твердое покрытие (бетонное, асфальтовое и т.п.), не загромождаться и содержаться в чистоте.

3.25. Площадки, мостики, подмостки должны быть рассчитаны на соответствующую нагрузку, изготовлены из нескользящего материала (просечно-вытяжной стали и др.) и прочно закреплены.

3.26. В местах пересечения пешеходных переходов с железнодорожными путями должны устанавливаться настилы на уровне головок рельс.

3.27. Для подачи сигнала тревоги в помещениях дежурного оператора, на эстакадах, в кабинах кратковременного отдыха, на междупутье и в местах, где ведутся работы внутри котлов цистерн, должна предусматриваться световая и звуковая предупредительная сигнализация в здравпункт, пожарную охрану, производственно-бытовые помещения.

3.28. На месте установки устройств для подачи сигнала тревоги должны быть вывешены таблички с перечнем установленных сигналов.

Установленные сигналы тревоги и места нахождения устройств для их подачи должны быть известны всем работникам ППС.

3.29. В случае расположения здравпункта на расстоянии, превышающим 0,5 км от места производства работ, помимо сетевой или местной телефонной связи, с ним должна быть установлена прямая телефонная связь или электрозвонковая сигнализация.

3.30. На ППС в местах пересечения пешеходных переходов с автотранспортными проездами или железнодорожными путями, а также в местах выхода из помещений, расположенных вблизи проезда или железнодорожного пути, необходимо устанавливать предупредительные и указательные знаки, а при необходимости предохранительный барьер высотой 1 м.

3.31. Переносные запрещающие, предупреждающие, указательные и предписывающие знаки безопасности на время производства ремонтно-профилактических работ на территории и в производственных помещениях должны устанавливаться, а по окончании работ сниматься по указанию лица, ответственного за безопасное производство работ.

3.32. При производстве сварочных или других ремонтных работ с применением открытого огня на эстакаде или трубопроводе для нефтепродуктов место работ предварительно должно быть освобождено от всех легковоспламеняющихся и огнеопасных жидкостей, а трубопровод дополнительно очищен и дегазирован.

3.33. Все огневые и сварочные работы на территории ППС допускается производить на расстоянии не менее 20 м от канализационных колодцев и не менее 50 м от открытых нефтеловушек.

3.34. При выполнении ремонтных работ перед спуском в канализационный колодец необходимо убедиться в отсутствии в нем вредных и взрывоопасных концентраций с помощью газоанализатора.

3.35. Работы в канализационных колодцах должны выполняться в присутствии двух наблюдающих. Время нахождения работника в колодце не должно превышать 15 минут. Вторичный спуск в колодец разрешается только после 15-минутного отдыха. Работники должны обеспечиваться необходимыми спасательными и индивидуальными средствами защиты.


4. Требования к обработанным цистернам и вагонам-бункерам,

подготовленным под налив и в ремонт


4.1. Котел цистерны считается дегазированным и взрывобезопасным для работ с открытым огнем, если на внутренних поверхностях и в местах соединений отдельных деталей котла не имеется следов твердых или жидких остатков или масляных пятен, а концентрация газов или паров продукта в газовоздушной среде котла не превышает предельно допустимую.

4.2. Проверку взрывобезопасности газовоздушной среды в котле цистерны следует проводить газоанализатором путем замера воздуха в 4-х точках у обоих днищ: две на высоте 10 - 15 см от нижней части котла и две на таком же расстоянии от верхней части.

4.3. Замер воздуха должен производиться бригадиром или промывальщиком-пропарщиком в присутствии лаборанта, находящегося у люка цистерны, в которой производится замер.

4.4. После дегазации и проверки газовоздушной среды под номером цистерны необходимо нанести мелом или краской надпись в две строки:

В ремонт

------------,

Дегазировано

а также наименование ППС, производившего дегазацию.

Надпись удаляют работники, производившие ремонт данной цистерны.

4.5. На каждую цистерну, прошедшую дегазацию и проверку на взрывобезопасность, должен быть составлен акт формы ВУ-19 в двух экземплярах о годности цистерны для ремонта с указанием вида обработки, результатов анализа и подписями лиц, ответственных за эти работы.

4.6. Один экземпляр акта направляется в пункт ремонта, а второй экземпляр, с приложенной к нему справкой об анализе, хранится в делах ППС в течение года.

При отсутствии такого акта производство ремонтных работ на цистерне не допускается.

4.7. О годности одной цистерны под налив должен быть составлен акт формы ВУ-20, а группы цистерн - акт формы ВУ-20а.

4.8. Цистерны и вагоны-бункеры, подготовленные для ремонта, должны быть очищены и обмыты снаружи. Цистерны, подготовленные под налив, должны иметь исправную запорную арматуру, сливные приборы, предохранительные клапаны, прижимные винты, скобы и крышки, а вагоны-бункеры иметь заглушки труб для обогрева рубашек, закрепленные упоры от опрокидывания бункеров и т.д.


5. Требования к производственному оборудованию,

сооружениям, приспособлениям и инструменту


5.1. Оборудование, предназначенное для промывки, пропарки, дегазации, ремонта и других целей, должно отвечать требованиям ГОСТ 12.2.003 и требованиям для работы в соответствующем классе пожароопасных и взрывоопасных зон, размещаться в предусмотренных технологическим процессом местах, содержаться в исправном состоянии и не мешать работе и свободному проходу по эстакаде.

5.2. Эстакады должны иметь исправные продольные барьеры и поручни высотой не менее 1 м, переходные мостики и рабочие площадки шириной, обеспечивающей безопасный переход работников с эстакады на котел цистерны.

5.3. Настил эстакады, переходных мостиков, ступени лестниц должны быть изготовлены из нескользящих материалов (просечно-вытяжной стали, железобетона и др.), систематически очищаться от нефтепродуктов, льда, снега и грязи.

5.4. Железнодорожные пути в пределах эстакад должны иметь заземление.

5.5. Устройство, эксплуатация и испытания паропроводов и водопроводов для горячей воды должны отвечать требованиям Правил эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей.

5.6. Трубопроводы в зависимости от назначения должны быть окрашены в разные цвета:

паропровод - в красный;

водопровод - в зеленый.

Опознавательная окраска и предупреждающие знаки для вакуумных систем, подводов моечных растворов и химических продуктов должны соответствовать требованиям ГОСТ 14202.

5.7. Пуск паросилового оборудования должен производиться только после проверки его исправности.

При включении теплоиспользующих установок в работу должен осуществляться их медленный прогрев путем постепенного открытия запорного вентиля (задвижки или автоматического клапана) на паропроводе.

При появлении даже слабых гидравлических ударов или вибраций доступ пара в установку должен быть сокращен до их исчезновения путем прикрытия запорного органа. После прекращения гидравлических ударов и вибраций подача пара может продолжаться со скоростью, не вызывающей их появление.

5.8. Работы по текущему обслуживанию, ремонту и испытанию производственного оборудования должны производиться только после выдачи распоряжения, отключения и остановки оборудования, вывешивания предупредительного плаката и проведения инструктажа с работниками.

Во время проведения работ должен осуществляться постоянный надзор администрации за производством работ.

5.9. Снимать предупредительный плакат после окончания ремонта или испытаний имеет право только работник, его вывесивший или принявший его обязанности по смене и предупрежденный о проводимых ремонтных работах или испытаниях.

5.10. Металлические элементы эстакады, резервуары, трубопроводы, насосы, сливно-наливные устройства, предназначенные для хранения и транспортирования легковоспламеняющихся жидкостей (с температурой вспышки паров 61 градус С и ниже), а так же сливо-наливные железнодорожные пути должны быть заземлены.

5.11. При заполнении резервуаров нефтепродуктами и их отходами уровень должен быть на 50 - 60 мм ниже края и контролироваться поплавковыми реле или электронными сигнализаторами уровня.

5.12. Для обработки цистерн из-под этилированного бензина должны выделяться отдельные эстакады от общих сооружений с устройством специальных санитарно-бытовых помещений.

Резервуары для слива этилированного бензина до их нейтрализации запрещается использовать для других продуктов.

Места на котле цистерны, загрязненные снаружи этилированным бензином, должны быть тщательно протерты ветошью, пропитанной чистым керосином.

5.13. Перекачка этилированного бензина должна производиться отдельными насосами, окрашенными в желтый цвет.

5.14. Вентиляционные установки для вентилирования котлов цистерн должны быть установлены в изолированных от основных цехов помещениях.

В крытых помещениях объединять установки для вентилирования котлов цистерн с установками приточной вентиляцией не допускается.

5.15. Для удаления воздуха из котла цистерны необходимо предусматривать регулируемые по отношению к горловине цистерны местные отсосы-зонты с объемом вытяжки около 3 куб. м/с из расчета на четырехосную цистерну.

5.16. Вентиляционные установки для вентилирования котлов цистерн на эстакадах, расположенных в крытых цехах, должны иметь шиберы или дроссель-клапаны для регулирования количества подаваемого воздуха в зависимости от местных условий.

5.17. Вентиляционные камеры, короба и воздуховоды должны быть изготовлены из несгораемых материалов, а вентиляционные агрегаты должны быть во взрывобезопасном исполнении.

Переключение вентиляционных агрегатов для дегазации цистерн не допускается.

5.18. Воздух в вентиляционные установки необходимо забирать из наименее загрязненной зоны, расположенной с наветренной стороны.

5.19. Зонты местной вытяжной вентиляции с очистными устройствами воздуха должны быть расположены над люками цистерн.

5.20. Для подачи воздуха в дыхательные приборы следует предусматривать специальную установку, обеспечивающую расход подаваемого воздуха 200 л/мин. при давлении не более 0,03 МПа (0,3 кгс/кв. см).

5.21. На каждую вентиляционную установку должен быть паспорт испытаний, в котором должны фиксироваться значения состояния воздушной среды по каждому помещению или рабочему месту.

5.22. Промывочные воды должны поступать в отстойные сооружения, которые должны очищаться не реже одного раза в год. Толщина слоя нефтепродуктов в нефтеловушке не должна превышать 100 - 150 мм. При эксплуатации нефтеловушки и отстойники должны регулярно очищаться от мусора.

Фильтры должны очищаться не реже одного раза в 5 - 7 дней.

5.23. При использовании открытой нефтеловушки расстояние до производственных зданий, сооружений, резервуаров должно быть не менее 30 м, а до обслуживающих нефтеловушку насосных и резервуаров не менее 10 м.

5.24. В фильтрах-нейтрализаторах систематически должен заменяться фильтрующий материал, периодичность должна устанавливаться на основании анализов проб профильтрованной воды и моечных растворов.

5.25. Электрооборудование на ППС должно быть во взрывобезопасном исполнении и отвечать требованиям ГОСТ 12.1.019, ГОСТ 12.2.007-0, Правил устройства электроустановок.

5.26. Эксплуатация электрооборудования должна отвечать требованиям Правил эксплуатации электроустановок потребителей и Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

5.27. Установка электрораспределительных устройств в помещениях очистки цистерн не допускается.

5.28. Движущиеся и вращающиеся части электродвигателей машин и механизмов должны иметь сплошное или сетчатое ограждение.

5.29. Электрический ручной инструмент и электрические машины должны удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.013.0.

5.30. Электрический инструмент и переносные электрические светильники должны подвергаться периодическим осмотрам и испытаниям в установленные сроки.

5.31. Инструмент, приспособления, переносные лестницы и другой инвентарь, применяемый при обработке цистерн, должны изготовляться из материалов, не вызывающих искрообразования при трении и ударе.

Изготовление инструмента следует производить по чертежам Комплекта искронеобразующего инструмента Т 681 ПКБ ЦВ.

5.32. Порядок обеспечения рабочих мест необходимым инструментом и приспособлениями должен устанавливаться местным технологическим процессом.

5.33. Весь инвентарь, применяемый при работах с этилированным бензином и другими нефтепродуктами, ежедневно после работы, а также перед каждым ремонтом должен быть промыт обезвреживающим веществом в изолированном вентилируемом помещении.


6. Требования к транспортированию и хранению узлов,

деталей и других материалов


6.1. Транспортировку запасных частей и других грузов через пути должны осуществлять по предусмотренным для этого переходам и переездам.

Движение транспортных средств на территории должно производиться со скоростью не более 10 км/ч. В местах проезда должны быть вывешены предупреждающие знаки.

Не допускается перемещение запасных частей, материалов, приспособлений и инструмента под цистернами и вагонами состава.

6.2. Детали и узлы, материалы, приспособления и инструмент после очистки от нефтепродуктов и грязи должны складироваться в специально отведенных для этого местах на подкладках и стеллажах в устойчивом положении и располагаться с учетом безопасности работы и передвижения работников и транспортных средств.

6.3. На ППС для хранения материалов, химических реактивов и исключения доступа к ним посторонних лиц должны предусматриваться специальные кладовые, оборудованные вентиляцией.

6.4. Запас чистого сухого песка, опилок, ветоши, а также баки или бидоны с чистым керосином или хлорной известью должны располагаться на площадке обработки цистерн из-под этилированного бензина вдоль эстакад в специальных закрытых ящиках, исключающих доступ к ним посторонних лиц.

6.5. Использованные обтирочные материалы необходимо собирать в процессе работы в металлические ящики и по окончании рабочей смены выносить в специально отведенное место, безопасное в пожарном отношении и согласованное с центром санэпиднадзора железной дороги.

6.6. Помещение для хранения моющих средств должно быть отделено капитальной перегородкой от помещений для хранения других материалов и запасных частей.


7. Режимы труда и отдыха


7.1. Работникам ППС, профессии которых входят в Список производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда, работа на которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день, администрацией предприятия должен предоставляться одновременно с ежегодным отпуском дополнительный отпуск и устанавливаться сокращенный рабочий день в соответствии с Инструкцией о порядке применения Списка производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда, работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день.

7.2. Если работник проработал в производствах, цехах, профессиях и должностях, предусмотренных Списком, менее 11 месяцев, то ему дополнительный отпуск должен предоставляться пропорционально отработанному времени.

7.3. В счет времени, проработанного в производствах, цехах, профессиях и должностях с вредными условиями труда засчитываются те дни, в которые работник фактически был занят в этих условиях не менее половины рабочего дня, установленного для работников данного производства, цеха, профессии или должности.

7.4. Сокращенный рабочий день работникам устанавливается лишь в те дни, когда они заняты во вредных условиях труда не менее половины сокращенного рабочего дня, установленного для работников данного производства, цеха, профессии и должности.

7.5. Время непрерывной работы внутри цистерны промывальщика-пропарщика с использованием всех необходимых средств индивидуальной защиты должно соответствовать требованиям местного технологического процесса и не превышать 15 мин.

Если времени на обработку одной цистерны за один спуск оказывается недостаточным, работающий внутри котла должен выйти наружу цистерны и поменяться местами с работавшем наверху промывальщиком-пропарщиком.

Вторичный спуск в котел цистерны разрешается не ранее чем через 15 минут отдыха.

7.6. В зависимости от местных климатических условий работающим на ППС на наружных работах администрация по согласованию с профсоюзной организацией и центром санэпиднадзора железной дороги должна предоставлять краткосрочные перерывы для обогрева.


8. Требования к профессиональному отбору и проверке

знаний Правил


8.1. К работе по текущему ремонту и подготовке к наливу цистерн и вагонов бункеров допускаются мужчины не моложе 18 лет, прошедшие предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр, вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, обучение, проверку знаний и стажировку.

Применение труда женщин на ППС допускается только на тех работах, которые не входят в Список производств, профессий и работ с тяжелыми и вредными условиями труда, на которых запрещается применение труда женщин.

8.2. Работники ППС должны проходить предварительные и периодические медицинские осмотры в соответствии с Приказом Минздравмедпрома России от 14.03.96 N 90 и Приказом МПС СССР от 07.07.87 N 23Ц.

Сведения о медицинских осмотрах должны храниться в личных делах работников предприятия.

8.3. Обучение, проверка знаний, стажировка и все виды инструктажей (вводный, первичный на рабочем месте, повторный, внеплановый, целевой) должны проводиться в соответствии с ГОСТ 12.0.004 и Положением об организации обучения и проверки знаний по охране труда на железнодорожном транспорте.

Сведения о прохождении обучения, проверки знаний, стажировки и проведении инструктажей должны регистрироваться с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего в соответствующих журналах, личной карточке, наряде-допуске или другой документации, разрешающей производство работ.

8.4. Работники ППС должны знать:

технологию ремонта и подготовки цистерн к наливу различных нефтепродуктов;

способы определения рода остатков ранее перевозившегося груза по внешним признакам и свойствам (цвет, вязкость, запах);

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, признаки отравления, способы защиты и правила оказания первой (доврачебной) помощи;

установленные на ППС сигналы тревоги и места нахождения устройств для их подачи;

требования техники безопасности, производственной санитарии и пожарной безопасности.

8.5. Работники, связанные с обслуживанием и эксплуатацией электрооборудования, в том числе сварочных агрегатов, электроинструмента, электроосвещения, должны проходить обучение в соответствующем объеме по Правилам эксплуатации электроустановок потребителей и Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

8.6. Работники ППС в зависимости от должности, профессии и характера работ должны иметь группу по электробезопасности в соответствии с перечнем профессий и должностей, приведенным в приложении 11 Положения об организации обучения и проверки знаний по охране труда на железнодорожном транспорте.

8.7. На каждой ППС должны быть оборудованы кабинеты или уголки по охране труда, имеющие наглядные пособия по технике безопасности, производственной санитарии и пожарной безопасности, также устройства для демонстрации кинофильмов, видеофильмов и диафильмов.


9. Требования к применению средств защиты работников


9.1. Работники, непосредственно связанные с обработкой цистерн и вагонов бункеров, должны быть обеспечены соответствующей спецодеждой, спецобувью, нательным бельем и другими СИЗ в соответствии с отраслевыми Нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты работникам железных дорог, предприятий и организаций Министерства путей сообщения СССР, а также первичными средствами пожаротушения и спасательным снаряжением.

9.2. Порядок выдачи, хранения и использования спецодежды, спецобуви и других СИЗ должен соответствовать требованиям Инструкции о порядке обеспечения рабочих и служащих спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты и ОСТ 32.106.

9.3. Спецодежда, спецобувь, другие СИЗ, а также спасательное снаряжение должны быть исправны и соответствовать размеру и росту рабочего, которому они выдаются. Спецобувь должна иметь подошвы из искронеобразующего материала.

9.4. Для возможности немедленной смены спецодежды в случаях ее загрязнения этилированным бензином или другими токсичными веществами на ППС должен быть постоянный запас комплектов спецодежды, нательного белья и других СИЗ.

Количество аварийных комплектов спецодежды, нательного белья и других СИЗ должно быть обусловлено местными условиями, спецификой работы и утверждено администрацией ППС в соответствующем документе (местной инструкции, стандарте предприятия).

9.5. Спецодежда и другие СИЗ перед сдачей их в помещение для хранения должны быть очищены от попавших на них в процессе работы нефтяных продуктов.

9.6. Администрация ППС обязана обеспечить механизированную химчистку загрязненной спецодежды не реже одного раза в неделю и в каждом случае значительного загрязнения ее, а также ремонт спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений по мере их износа. Хранение, ремонт и стирка спецодежды и защитных средств на дому запрещается. Перед сдачей в ремонтную мастерскую СИЗ и другие предохранительные приспособления должны подвергаться дегазации, чистке и стирке.

9.7. Производить дегазацию спецодежды и спецобуви работников, занятых обработкой цистерн из-под этилированного бензина, необходимо следующим образом:

хлопчатобумажной - путем пропаривания острым паром в специальной камере при температуре не менее 110 градусов С, давлении не менее 0,2 МПа (2 кгс/кв. см) в течение 45 - 60 мин. или вымачиванием и стиркой с добавлением 1% монохлорамина;

резиновой - погружением на 1 ч в насыщенную хлорную воду или в кашицу с хлорной известью или на 30 мин. в 10%-ный раствор дихлорамина в дихлорэтане с последующим отмачиванием в горячей воде в течение 1 ч, а затем мытьем с мылом.

9.8. Для защиты рук промывальщики-пропарщики и слесари должны обеспечиваться:

брезентовыми рукавицами, а при подготовке цистерн из-под этилированного бензина - резиновыми перчатками;

пленкообразующими кремами типа силиконовых (ХИОТ-6, пасты ИЭР-1, "биологические перчатки", "Миколан", мазь Селисского), а также различными защитно-моющими пастами (В.Н. Филипченко и др.);

противопековыми пастами ХИОТ, ЦНИЛГИС (для защиты от пекосодержащих веществ и интенсивной солнечной радиации);

светозащитными пастами и кремами (цинковая, мелан).

9.9. Защитные мази следует наносить на кожный покров дважды в течение рабочей смены (перед работой и после обеденного перерыва) и соответственно два раза их смывать.

9.10. По окончании рабочей смены для очистки кожи от производственных загрязнений необходимо использовать олефин-сульфат, сульфат, пасту "Особую", поверхностно-активные вещества ОП-7, ОП-10 и другие защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств. Для поддержания кожи в хорошем состоянии необходимо применять различные индифферентные мази и кремы (борный вазелин, ланолиновый крем и т.п.).

После окончания работы с нефтепродуктами необходимо обмыть все тело водой с мылом под душем.

Недопустимо применение керосина и других токсичных нефтепродуктов для очистки кожи и обработки СИЗ.

9.11. Для защиты ног промывальщики-пропарщики и слесари должны обеспечиваться спецобувью от воздействия нефтепродуктов и механических травм.

9.12. Для защиты глаз при наружной обмывке цистерн от воздействия брызг растворов работники должны обеспечиваться защитными очками типа ЗН или Г.

9.13. Работа внутри котлов цистерн допускается только с применением средств защиты органов дыхания.

Для защиты органов дыхания при работе в котле цистерны должны применяться шланговые противогазы типа ПШ-2, аппарат дыхательный "ШКИД" или пневмокостюмы.

9.14. Перед началом работы промывальщик-пропарщик совместно с бригадиром или мастером должны убедиться в исправном состоянии спасательного снаряжения, инструмента, средств защиты органов дыхания и шланговых дыхательных приборов, а также проверить длину шланга, плотность прилегания маски к лицу, отсутствие повреждений маски и шланга.

Проверка дыхания в маске должна продолжаться не менее 3 мин. Спускаться в котел цистерны промывальщику-пропарщику разрешается только после проверки исправности маски, шланга и всего снаряжения.

9.15. Предохранительный пояс и страховочный канат должны осматриваться перед каждым применением и испытываться через каждые шесть месяцев.

Шланговый дыхательный прибор должен испытываться один раз в два месяца.

После испытания шлангового дыхательного прибора, предохранительного пояса и страховочного каната на них должна прочно крепиться бирка, изготовленная из искронеобразующего материала, на которой указывается номер и дата последующего испытания. Время и результаты испытания заносятся в журнал испытаний.


10. Требования к санитарно-бытовому обеспечению


10.1. Для обеспечения нормальных санитарно-гигиенических условий всех профессий работников на ППС должны быть санитарно-бытовые и вспомогательные помещения.

В соответствии с СНиП 2.09.04 и Пособием по проектированию административных и бытовых зданий и помещений предприятий железнодорожного транспорта промывочно-пропарочные работы относятся к группе производственных процессов 3б, в соответствии с этим на ППС должны быть следующие санитарно-бытовые и вспомогательные помещения:

гардеробные раздельные, по одному отделению для громоздкой спецодежды, с искусственной вентиляцией шкафов;

душевые и умывальные комнаты с горячей и холодной водой;

помещения и устройства для сушки спецодежды и обуви;

помещения для стирки и химчистки спецодежды;

помещения для хранения и очистки СИЗ и инвентаря;

мастерские по ремонту спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений;

теплые туалеты, комнаты для курения и комнаты для личной гигиены женщин;

помещения для обогревания, отдыха и приема пищи с холодильником.

10.2. Для обогрева промывальщиков-пропарщиков в зимнее время, укрытия в непогоду и кратковременного отдыха на площадке эстакады рекомендуется оборудовать утепленные кабины с приточной вентиляцией.

В зимнее время подаваемый воздух должен подогреваться, а в летнее - охлаждаться.

Кабины должны быть оборудованы стульями (скамейками), бачком с питьевой водой, переговорными колонками, а также световой и звуковой предупредительной сигнализацией для подачи сигнала тревоги в здравпункт, пожарную охрану, помещение оператора.

10.3. Бытовые помещения для рабочих, занятых обработкой цистерн из-под этилированного бензина, должны быть изолированы от бытовых помещений всех остальных групп рабочих и находиться у мест обработки этих цистерн.

10.4. Санитарно-бытовые помещения, их состав и устройства вентиляции должны соответствовать требованиям СНиП 2.04.05, СНиП 2.09.04, ГОСТ 12.4.021.

10.5. Отделка санитарно-бытовых помещений должна производиться влагостойким материалом, позволяющим легко очищать поверхности от загрязнения нефтепродуктами.

10.6. Администрация должна обеспечивать постоянное наличие в умывальных комнатах мыла для мытья рук, а также защитных дерматологических средств.

10.7. На каждой ППС должен быть здравпункт с дежурством среднего медицинского персонала в течение всего времени работы.

10.8. Если здравпункт находится в отдалении, то в помещении оператора ППС должны находиться:

кислородная подушка, наполненная кислородом;

баллон с кислородом, укомплектованный редуктором давления;

портативный кислородный аппарат АДР-2.

10.9. В помещении дежурного оператора, на эстакаде или на междупутье в местах, где ведутся работы внутри котлов цистерн, в деревянных ящиках с остекленной и опломбированной дверкой должны находиться по одному запасному комплекту шлангового дыхательного прибора (со шлангом), два предохранительных пояса со страховочными канатами и отдельные запасные страховочные канаты длиной не менее 12 и 17 м с узлами. В этих же местах должны находиться в сложенном состоянии медицинские носилки.

10.10. Место нахождения ящика с аварийным комплектом должно быть известно всем работникам ППС. На ящике должна быть опись содержимого в нем.

10.11. Еженедельно ящики с аварийным комплектом должны вскрываться для проверки содержимого и вновь опломбироваться мастером с записью в журнале.

10.12. На эстакадах, где производится обработка цистерн, а также в помещении оператора должны быть аптечки (сумки) первой помощи с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами согласно перечню, утвержденному Врачебно-санитарным управлением МПС, а также правила и инструкции по оказанию первой помощи при отравлениях, ожогах и травмах.

10.13. Ответственность за хранение и содержание аптечек и санитарных сумок должна возлагаться на специально выделенного работника, прошедшего специальную подготовку и умеющего оказывать первую медицинскую помощь при отравлениях и других несчастных случаях.

10.14. До прибытия медицинского работника пострадавшему необходимо оказать первую помощь в соответствии с инструктивными указаниями Врачебно-санитарного управления МПС.

10.15. На ППС должно быть организовано питьевое водоснабжение рабочих мест. В специально отведенных местах должны быть установлены бачки фонтанного типа, защищенные от попадания пыли и других вредных веществ.

10.16. В бачках должна находиться ежедневно сменяемая кипяченая вода с температурой при раздаче не выше плюс 20 °C и не ниже плюс 8 °C. Допускается употребление некипяченой водопроводной воды с разрешения центра санэпиднадзора железной дороги.

10.17. Работникам ППС, занятым на работах с вредными условиями труда, в соответствии с Постановлением Госкомтруда СССР "О порядке бесплатной выдачи молока или других равноценных пищевых продуктов рабочим и служащим, занятым на работах с вредными условиями труда", Перечнем химических веществ, при работе с которыми в профилактических целях рекомендуется употребление молока и других равноценных пищевых продуктов, и перечнем профессий, утвержденным администрацией, в дни фактической занятости должно бесплатно выдаваться молоко по 0,5 л за смену независимо от ее продолжительности.


11. Ответственность за нарушение настоящих Правил


11.1. Ответственными за состояние охраны труда и пожарной безопасности на ППС, а также за соблюдение требований настоящих Правил в соответствии со своими обязанностями являются:

начальник и главный инженер службы вагонного хозяйства железной дороги;

начальник и главный инженер отделения железной дороги;

начальник вагонного отдела отделения железной дороги;

начальник и главный инженер самостоятельного промывочно-пропарочного предприятия или вагонного депо, в состав которого входит ППС;

старший мастер, мастер и бригадиры ППС.

11.2. Начальник и главный инженер службы вагонного хозяйства железной дороги, начальник и главный инженер отделения железной дороги, начальник вагонного отдела отделения железной дороги несут ответственность за постоянный контроль состояния охраны труда и пожарной безопасности на ППС.

11.3. Начальник и главный инженер самостоятельного промывочно-пропарочного предприятия или вагонного депо, в состав которого входит ППС, старшие мастера несут ответственность за:

выполнение требований настоящих Правил, действующих технологических процессов текущего ремонта и подготовки к наливу цистерн для нефтепродуктов и вагонов-бункеров для нефтебитума;

проведение мероприятий, направленных на обеспечение безопасных и здоровых условий труда, отвечающих требованиям действующих стандартов, санитарных норм и правил, правил пожарной безопасности;

исправность зданий, сооружений, производственного оборудования, машин и механизмов, защитных ограждений, инструмента, предохранительных приспособлений и санитарно-технических устройств, а также наличие устройств для активной подачи воздуха к средствам защиты органов дыхания;

прием на работу в соответствии с трудовым законодательством, соблюдение порядка и сроков периодического медицинского освидетельствования работников;

обучение правильным приемам выполнения работы, правилам обращения с СИЗ и предохранительными приспособлениями, правилам оказания первой помощи, действиям персонала в аварийной ситуации и своевременное проведения инструктажей работников;

контроль выполнения мастерами, бригадирами и другими работниками требований положений стандартов предприятия, инструкций и правил внутреннего распорядка;

соблюдение установленного порядка расследования и учета несчастных случаев и профессиональных заболеваний, пожаров, загораний и аварийных ситуаций;

выдачу согласно действующим нормам молока, мыла, СИЗ и других предохранительных приспособлений, а также своевременный ремонт, стирку и химчистку СИЗ;

обеспечение мест производства работ наглядными пособиями по технике безопасности, производственной санитарии и пожарной безопасности, аптечками и инструкциями.

11.4. Мастера и бригадиры несут ответственность за:

проведение первой ступени трехступенчатого контроля и инструктаж работников на рабочем месте;

безопасность выполнения работ всеми подчиненными работниками;

наличие и правильность ограждения путей, своевременную очистку эстакад, площадок и территорий ППС;

исправность применяемого инструмента, переносных электрических светильников, дыхательных приборов и других СИЗ;

проведение работ с повышенной опасностью, перечень которых должен быть утвержден руководителем предприятия;

устранение обнаруженных в процессе работы недостатков и сообщение об этом своему непосредственному руководителю;

немедленное прекращение работы в случаях, угрожающих жизни и здоровью работающих.

11.5. Руководящие работники, допустившие нарушение требований нормативных актов по охране труда и пожарной безопасности, с учетом последствий несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

С введением в действие настоящих Правил считаются недействующими Правила техники безопасности и производственной санитарии при подготовке цистерн и вагонов для нефтебитума к наливу и ремонту, утвержденные МПС России от 24.07.92, N ЦВ/65.

Заместитель Директора ВНИИЖТ

В.А.МАТЮШИН

Заведующий отделением

охраны труда

В.Н.ИЩЕНКО

Руководитель работы,

старший научный сотрудник

М.Р.ПРОХОРОВ

Н.М.МУРВАНИДЗЕ

Главный инженер ПКБ ЦВ

А.И.ГОЛЫШЕВ

Заведующий технологическим

отделом

Е.А.МАЗУРОВ

Ведущий технолог

А.Н.ФРАНЦЕВ

Приложение N 1


ПЕРЕЧЕНЬ

ССЫЛОЧНЫХ НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ


1. ГОСТ 12.0.003-74. ССБТ. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация.

2. ГОСТ 12.1.003-83. ССБТ. Шум. Общие требования безопасности.

3. ГОСТ 12.0.004-90. ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общие положения.

4. ГОСТ 12.1.004-91. ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования.

5. ГОСТ 12.1.005-88. ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны.

6. ГОСТ 12.1.010-76. ССБТ. Взрывобезопасность. Общие требования.

7. ГОСТ 12.1.012-90. ССБТ. Вибрационная безопасность. Общие требования.

8. ГОСТ 12.1.019-79. ССБТ. Электробезопасность. Общие требования и номенклатура видов защиты.

9. ГОСТ 12.2.003-91. ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности.

10. ГОСТ 12.2.007.0-75. ССБТ. Изделия электротехнические. Общие требования безопасности.

11. ГОСТ 12.2.013.0-91. ССБТ. Машины ручные электрические. Общие требования безопасности и методы испытаний.

12. ГОСТ 12.3.002-75. ССБТ. Процессы производственные. Общие требования безопасности.

13. ГОСТ 12.4.021-75. ССБТ. Системы вентиляционные. Общие требования безопасности.

14. ГОСТ 14202-69. Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска, предупреждающие знаки и маркировочные щитки.

15. ОСТ 32.106-88. ССБТ. Порядок обеспечения рабочих и служащих железнодорожного транспорта средствами индивидуальной защиты, их содержания, эксплуатации и ухода за ними. Основные положения.

16. СНиП 2.04.05-91. Отопление, вентиляция и кондиционирование. Госстрой СССР, 1991.

17. СНиП 2.09.02-85. Производственные здания промышленных предприятий. Госстрой СССР, 30.12.85.

18. СНиП 2.09.04-87. Административные и бытовые здания. Госстрой СССР, 30.12.87, N 313.

19. СНиП 23-05-95. Естественное и искусственное освещение. Минстрой России, 02.08.95, N 18-78.

20. Первая помощь при отравлениях и других несчастных случаях. Инструктивные указания. МПС СССР, 18.03.74, N ЦУВСЛ-55/5.

21. Нормы искусственного освещения объектов железнодорожного транспорта. МПС СССР, 25.04.91, РД 3215-91.

22. Инструкция о порядке применения Списка производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда, работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день. Госкомтруд СССР и ВЦСПС, 21.11.75, N 273/П-20.

23. Инструкция о порядке обеспечения рабочих и служащих спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты. Постановление Госкомтруда СССР и ВЦСПС от 24.05.83 N 100/П-9.

24. Пособие по проектированию административных и бытовых зданий и помещений предприятий железнодорожного транспорта. МПС СССР, 30.04.91.

25. Нормы бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты работникам железных дорог, предприятий и организаций Министерства путей сообщения СССР. Приказ МПС СССР от 18.09.90 N 25Ц.

26. Ведомственные нормы технологического проектирования. Определение категорий помещений и зданий производственного и складского назначения предприятий и объектов железнодорожного транспорта и метрополитенов по взрывопожарной и пожарной опасности. МПС СССР, 30.11.89, ВНТП 05-89.

27. Правила пожарной безопасности на железнодорожном транспорте. МПС России, 11.11.92, ЦУО/112.

28. Правила устройства электроустановок. ПУЭ (6-е издание). Минэнерго СССР, 05.10.79.

29. Правила эксплуатации электроустановок потребителей (5-е издание). Главгосэнергонадзор России, 31.03.92.

30. Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей. Главгосэнергонадзор СССР, 21.12.84.

31. Правила техники безопасности при эксплуатации контактной сети электрифицированных железных дорог и устройств электроснабжения автоблокировки. МПС СССР, 20.02.87, N ЦЭ/4506.

32. Правила эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей и Правила техники безопасности при эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей. Главгосэнергонадзор России, 07.05.92.

33. Положение о контроле за состоянием охраны труда на железнодорожном транспорте. МПС СССР, 04.08.86, N ЦБТ/4392.

34. Положение об организации обучения и проверки знаний по охране труда на железнодорожном транспорте. МПС России, 04.05.95, N ЦСР-325.

35. О порядке проведения предварительных и периодических медицинских осмотров работников и медицинских регламентах допуска к профессии. Минздравмедпром России, 14.03.96, N 90.

36. О медицинском освидетельствовании работников железнодорожного транспорта, связанных с движением поездов. Приказ МПС СССР, 07.07.87, N 23Ц.

37. О порядке бесплатной выдачи молока или других равноценных пищевых продуктов рабочим и служащим, занятым на работах с вредными условиями труда. Постановление Госкомтруда СССР от 16.12.87 N 731/П-13 (указание МПС СССР, 01.02.88, N 44пр-у).

38. Перечень химических веществ, при работе с которыми в профилактических целях рекомендуется употребление молока и других равноценных пищевых продуктов. Минздрав СССР, 04.11.87, N 4430-87. Приложение к Постановлению Госкомтруда СССР от 16.12.87 N 731/П-13.

39. Список производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда, работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день. Госкомтруд СССР и ВЦСПС, 25.10.74, N 298/П-22.

40. Список производств, профессий и работ с тяжелыми и вредными условиями труда, на которых запрещается применение труда женщин. Постановление Госкомтруда СССР от 25.07.78 N 240/П10-3 (указание МПС СССР от 08.09.78 N 2918).

Ассоциация содействует в оказании услуги в продаже лесоматериалов: по выгодным ценам на постоянной основе. Лесопродукция отличного качества.

Лучшие статьи по теме